Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1900-tal (senare halvan) |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
De här ljusstakarna är nästan identiska. Ljushållarna är var och en i form av en lotusblomma med en pigg i mitten där ljuset sätts fast. Under droppfatet går foten ner, smalnar av i mitten och blir sedan bredare igen ner mot ljushållarens fot, en form som gör den lätt att hålla i. Lotusblommans kronblad är markerade med inristade linjer. På båda sidor av ljusstakens fot finns en bild av en trana o...
Visa hela
De här ljusstakarna är nästan identiska. Ljushållarna är var och en i form av en lotusblomma med en pigg i mitten där ljuset sätts fast. Under droppfatet går foten ner, smalnar av i mitten och blir sedan bredare igen ner mot ljushållarens fot, en form som gör den lätt att hålla i. Lotusblommans kronblad är markerade med inristade linjer. På båda sidor av ljusstakens fot finns en bild av en trana och ett moln i inlagt arbete med den teknik med halvflytande lera som på koreanska heter heukbaeksanggam. Ett band med inristat gallermönster går längsmed ljusstakens nedre kant. Ytan är täckt med en grönaktig glasyr (celadon). Basen är glaserad och har en låg bottenring som torkats ren från glasyr. Ett hål på undersidan antyder att ljusstaken är ihålig. På båda ljusstakar står det "Seokbong (石峰)" på undersidan. Seokbong är keramikkonstnären Jo Mu-hos (född 1935?) tagna namn.
Stäng
|
Beskrivning <itemDescription> |
|
Källor <itemDescription> |
-
환경미디어. 2017. 석봉 조무호, 50년의 혼과 열정...도예의 전설을 빚다. [ONLINE] Available at: http://www.ecomedia.co.kr/news/newsview.php?ncode=1065573053944895. [Accessed 14 December 2017]. 청자압형연적. 2017. 청자압형연적. [ONLINE] Ava...
Visa hela
환경미디어. 2017. 석봉 조무호, 50년의 혼과 열정...도예의 전설을 빚다. [ONLINE] Available at: http://www.ecomedia.co.kr/news/newsview.php?ncode=1065573053944895. [Accessed 14 December 2017]. 청자압형연적. 2017. 청자압형연적. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1542631&mobile&cid=46704&categoryId=46743. [Accessed 14 December 2017].
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
These two candlesticks are almost identical. Each has a drip pan in the shape of a lotus flower with the pricket (a spike for placing the candle) at the center. Below the dripping pan, the stem of the...
Visa hela
These two candlesticks are almost identical. Each has a drip pan in the shape of a lotus flower with the pricket (a spike for placing the candle) at the center. Below the dripping pan, the stem of the candlestick gradually constricts in the middle section and widens again towards the foot for a convenient grip. Each petal in the lotus flower dripping pan are delineated by incised lines. On each side of the stem, the image of a crane and a cloud was inlaid with white and black slip (Korean: heukbaeksanggam). A band with key-fret pattern (Korean: beongaemuni - "thunder"-pattern) is incised along the base of the candlestick. The surface is coated in a greenish-tinged (celadon) glaze. The base is glazed and has a low rim, which was wiped free of glaze. From a hole at the base it can be inferred that the candlestick is hollow. Both candlesticks are marked "Seokbong (石峰)" on the base. Seokbong is the sobriquet of the Korean ceramic artist Jo Mu-ho (sobriquet Seokbong; b. 1935?).
Stäng
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
형태가 거의 동일한 두 점의 청자 촛대이다. 각 촛대는 작은 접시모양의 받침 가운데 초를 꽂는 뾰족한 심이 달려 있다. 받침 아래에 기둥은 가운데가 오목한 형태로 만들어 잡기 쉽도록 했다. 연꽃 모양 받침의 각 꽃잎은 음각선을 새겨 표현했다. 기둥의 양쪽에는 한 마리의 학과 구름 한 점을 흑백상감하고, 촛대 기둥 아랫부분에는 번개 무늬를 음각했다. 낮은 굽...
Visa hela
형태가 거의 동일한 두 점의 청자 촛대이다. 각 촛대는 작은 접시모양의 받침 가운데 초를 꽂는 뾰족한 심이 달려 있다. 받침 아래에 기둥은 가운데가 오목한 형태로 만들어 잡기 쉽도록 했다. 연꽃 모양 받침의 각 꽃잎은 음각선을 새겨 표현했다. 기둥의 양쪽에는 한 마리의 학과 구름 한 점을 흑백상감하고, 촛대 기둥 아랫부분에는 번개 무늬를 음각했다. 낮은 굽 접지면을 제외한 전면에 녹색의 청자유가 시유되었다. 바닥에 뚫린 구멍을 통해 촛대 안이 비어 있음을 추측할 수 있다. 두 촛대 모두 바닥에 "석봉(石峰)"이라는 글씨가 적혀 있는데, 이는 한국인 도예가 조무호의 호(號)이다.
Stäng
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Föremålet märkt A-B. Två ljustakar av porslin med grön celadonglasyr. Ljushållaren i form av en lotusblomma. Dekorerad med två flygande tranor målade med svart och vit slip. Sign: Suk bong. (Bearbeta...
Visa hela
Föremålet märkt A-B. Två ljustakar av porslin med grön celadonglasyr. Ljushållaren i form av en lotusblomma. Dekorerad med två flygande tranor målade med svart och vit slip. Sign: Suk bong. (Bearbetad då A-B-märkningen togs bort ur accessionsnummerfältet/CR.) Inköp av Herr Eui-Jae Rhee
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Brukad 1900-tal (senare halvan).
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1988 av Rhee, Eui-Jae.
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- pottery
- porcelain
- ceramics
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 도자기 陶磁器
|
Material<itemMaterial> |
- porslin
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
ceramic
-
earthenware
-
porcelain
-
Korea
-
OM-1988-0039
-
ceramics
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
백자 白磁
|
Mått <itemMeasurement> |
|
Sakord, engelska<itemName> |
- storage
|
Titel<itemName> |
- Två lotusformade ljusstakar i celadonglasyr och inlagd dekor
|
Sakord<itemName> |
- ljusstake
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|