Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1610, 1668 |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
|
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här målningen är gjord med tusch på ramie och föreställer en sovande sparv som sitter på en bambugren i vinterskrud. Fågeln är målad med tusch i olika nyanser och utan konturlinjer (också kallade ...
Visa hela
Den här målningen är gjord med tusch på ramie och föreställer en sovande sparv som sitter på en bambugren i vinterskrud. Fågeln är målad med tusch i olika nyanser och utan konturlinjer (också kallade "benlös stil"). Bambukvistarna skapar en svepande linje målad med tunna, flytande penseldrag i tuschlavering. Bambubladen är gjorda med kraftigare penseldrag i en mörkare ton. Bakgrunden är målad med mycket ljus tuschlavering och området över grenarna har lämnats omålade för att skapa en känsla av snö. I det undre vänstra hörnet står signaturen "Changgang" (Jo Soks konstnärsnamn 1595-1668) skrivet i tusch och med stämpeln av två fyrkantiga sigill i relief. Jo Sok var en lärd ämbetsman under mellersta Joseon som utmärkte sig genom sin begåvning då det gällde poesi, kalligrafi och målning. Motiven i hans målningar var både växter, blommor och fåglar (hwajodo på koreanska) och landskap. Han målade i en tydligt koreansk stil och hans landskapsmåleri påverkade sedan utvecklingen av den lanskapsmålningstradition som på engelska kallas "true-view".
Stäng
|
Påskrift <itemDescription> |
|
Jämförande material <itemDescription> |
-
Jfr. Han'guk hoehwa : Kungnip Chungan Pangmulgwan sojang hoehwa..., pl.155 (se även färgpl.29); Art of Korea, vol.12, pl.37.
|
Källor <itemDescription> |
-
조속. 2017. 조속. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=548993&cid=46660&categoryId=46660. [Accessed 20 November 2017]. Chʻoe, W, Pak, Y. (ed.& trans.) and Whitfield R. (ed.& trans...
Visa hela
조속. 2017. 조속. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=548993&cid=46660&categoryId=46660. [Accessed 20 November 2017]. Chʻoe, W, Pak, Y. (ed.& trans.) and Whitfield R. (ed.& trans.). 2005. Korean true-view landscape - paintings by Chǒng Sǒn (1676-1759). London: Saffron Books/Eastern Art Publishing. Petersen, M. 2008. Collecting Korean Shamanism: Biographies & Collecting Devices. PhD. Copenhagen: Faculty of Humanities, University of Copenhagen, p. 38. Slots- og Kulturstyrelsen. 2017. Kunstindeks Danmark & Weilbachs kunstnerleksikon. [ONLINE] Available at: https://www.kulturarv.dk/kid/VisWeilbach.do?kunstnerId=7790&wsektion=alle. [Accessed 11 October 2017]. Östberg, S.S. 2014. The Swedish Red Cross Hospital in Busan, 1950-1958: A Study of Its Transition from a Military to a Civilian Hospital. Korea Journal, Vol. 54, No. 1, pp. 152, 154. And 박지욱. 2010. 박지욱 : 한국전쟁과 부산 스웨덴 적십자 야전병원의 의료구호활동(The Medical Assistance of the Swedish Red Cross Field Hospital in Busan during and after the Korean War). 의사학 (Korean Journal of Medical History), Vol. 19, No. 1, pp. 189-208. 덴마크의『韓國의집』과 李畵伯個展. 1967. 동아일보, 19 January 1967. 5면 생활/문화. Wirgin, J. & Hansson-Sidwall, B. 1990. Östasiatiska Museet och Föreningen Östasiatiska Museets Vänner, 1987-1988. 1st ed. Stockholm: Östasiatiska Museet.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den natio...
Visa hela
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den nationella sjukvårdsinrättningen ”National Medical Center” (NMC) i Seoul från 1958 till 1962. NMC var ett gemensamt medicinskt projekt mellan de skandinaviska länderna, UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) och den koreanska regeringen. Det svenska bidraget till NMC bestod i en fortsatt drift av det svenska rödakorssjukhus i Busan som varit i verksamhet under Koreakriget och några år efter det (1950 – 1958). Under sin tid i Korea byggde Kaj Kalbak upp en samling på över femhundra föremål som bland annat innefattade konstföremål och andra arkeologiska och etnografiska föremål från De tre kungarikenas tid (57 f.kr – 668 eft.kr) fram till Joseon (1392-1910) och som han troligtvis köpte från antikhandlare. Det är sannolikt att Anni Kalbak förvärvade föremål till sin egen samling under samma tid, kanske från samma handlare. Efter sin hemkomst donerade Kaj Kalbak sin samling till danska Nationalmuseet. Anni Kalbaks samling, som innefattar mer än 90 föremål, köptes av Östasiatiska museet 1987. Hennes samling innefattar bronsföremål från Goryeo (918-1392), en mängd olika keramikföremål från De tre kungarikenas tid, samt från Goryeo och Joseon. Införskaffandet av målningarna i samlingen var av särskild vikt för museet eftersom det innan dess funnits få koreanska målningar i museets samlingar.
Stäng
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
Rendered in ink on ramie, this painting depicts a sleeping sparrow sitting on a bamboo branch in winter. The bird was painted in differing shades of ink without outline (also called the "boneless styl...
Visa hela
Rendered in ink on ramie, this painting depicts a sleeping sparrow sitting on a bamboo branch in winter. The bird was painted in differing shades of ink without outline (also called the "boneless style"). The bamboo stalk and twigs describe a sweeping line painted in thin, fluid strokes of ink wash; the bamboo leaves are represented with broad brushstrokes in a dark tone of ink. The background is coloured in a very light ink wash leaving the areas above the branches blank to represent snow. In the left lower corner of the painting, there are the signature "Changgang" (sobriquet of Jo Sok, 1595-1668) in ink and two square relief seals. Jo Sok was a scholar official of the mid-Joseon period who was renowned for excelling in the three disciplines poetry, calligraphy and painting, also called the "Three Perfections." The subjects of his paintings include plants, flowers and birds (Korean: hwajodo) as well as landscapes. He painted in a distinctly Korean style and his landscape paintings had an influence on the development of the true-view landscape painting tradition.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr. Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the...
Visa hela
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr. Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the Department for Clinical Microbiology at the National Medical Center in Seoul from 1958 to 1962. The establishment of the National Medical Center (NMC) was a joint medical project between the Scandinavian countries, the UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) and the Korean government. The Swedish contribution to the NMC was a continuation of the Swedish Red Cross Hospital in Busan that was operated during and after the Korean war (1950–1958). While living in Korea, Dr. Kalbak built a collection of over 500 objects, including archaeological and ethnographic material and art objects, from a period spanning from the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) to the Joseon dynasty (1392–1910) that he presumably purchased from antique shops. It can be assumed that Anni Kalbak acquired objects for her own collection during this time, perhaps from the same shops. After returning to Denmark, Dr. Kalbak donated his collection to the National Museum of Denmark. Anni Kalbak’s collection of more than 90 objects was purchased by the Museum of Far Eastern Antiquities in 1987. Her collection includes bronze objects from the Goryeo dynasty (918–1392), a great variety of ceramic objects from the Three Kingdoms period, and the Goryeo and Joseon dynasties, and a collection of over 40 paintings from the Joseon dynasty. Especially the acquisition of the painting collection held significance for the Museum as there were not many Korean paintings in the collection up to that time.
Stäng
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
모시에 먹을 사용해 겨울에 대나무 가지에 앉아 잠을 자는 참새를 그린 그림이다. 윤곽선이 없이 먹의 농담을 달리 하는 몰골법으로 참새를 그렸다. 길게 뻗은 대나무 줄기와 가지는 가늘고 유려한 필선으로 표현했다. 댓잎은 먹을 진하게 사용해 넓은 붓질로 나타냈다. 배경을 매우 옅은 먹으로 칠하면서 가지 바로 윗부분은 칠하지 않고 하얗게 남겨두어 눈이 쌓여 있...
Visa hela
모시에 먹을 사용해 겨울에 대나무 가지에 앉아 잠을 자는 참새를 그린 그림이다. 윤곽선이 없이 먹의 농담을 달리 하는 몰골법으로 참새를 그렸다. 길게 뻗은 대나무 줄기와 가지는 가늘고 유려한 필선으로 표현했다. 댓잎은 먹을 진하게 사용해 넓은 붓질로 나타냈다. 배경을 매우 옅은 먹으로 칠하면서 가지 바로 윗부분은 칠하지 않고 하얗게 남겨두어 눈이 쌓여 있음을 표현했다. 화면 왼쪽 아래에 조속(趙涑, 1595-1668)의 호(號)인 창강(滄江)이라는 관서(款署)와 판독이 어려운 두 개의 정사각형 주문방인(朱文方印)이 있다. 조속은 조선 중기에 관리를 지낸 문인으로 시, 글씨, 그림에 모두 뛰어나 삼절(三絕)로 불렸다. 그의 그림의 주제로 식물, 꽃과 새, 산수를 다루었다. 조속의 화풍은 한국적인 느낌이 뚜렷하고 그의 산수화들은 진경산수화 전통의 발전에 영향을 끼쳤다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
안니 칼박 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 ...
Visa hela
안니 칼박 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 그 이후에 부산에 위치한 스웨덴 적십자 야전병원을 운영한 것의 연장선상에서 국립중앙의료원에 기여한 것이었다. 한국에 거주하면서 칼박 박사는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 연대를 아우르는 고고학적 그리고 민족지학적 자료와 예술품을 포함하여 500여 점의 유물을 수집했는데, 이들은 골동품점에서 구입했을 것으로 추정된다. 안니 칼박도 같은 시기에 동일한 골동품점으로부터 개별적으로 유물들을 입수했을 것으로 짐작된다. 덴마크로 귀국한 후, 칼박 박사는 수집품들을 덴마크국립박물관에 기증했다. 안니 칼박의 90여 점의 수집품은 1987년 동아시아박물관에서 구입했는데, 여기에는 고려시대 청동 유물, 삼국, 고려, 조선시대에 걸친 다양한 도자기 유물과 조선시대 회화 40여 점이 포함되어 있다. 특히 이 컬렉션의 입수는 그 당시 동 박물관에서 소장품이 많지 않던 한국 회화 부문의 공백을 메우는 중요한 계기가 되었다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
"Sparv på bambugren i snö". Monterad med ram. Tusch på ramie. Sovande sparv på gren av bambu. Snön utsparad från bakgrundens tuschlavering. A. Kalbaks samling (inköp)
|
Händelse <context> |
-
Insamlad av Kalbak, Anni.
-
Brukad 1700-tal.
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Tillverkad 1610 - 1668 av Cho Sok.
-
Förvärvad 1987 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Cotton
- Textiles
- Ink on ramie
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Textil
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 모시(苧)에 먹
- 사직 絲織
|
Material<itemMaterial> |
- Bomull
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Bird
-
Cotton
-
Ch’anggang
-
Ch’wi Ong
-
Fågel- och blommåleri Bambumåleri
-
Google Art 3
-
Jo Sok
-
Korea
-
OM-1987-0081
-
Textile
-
Östasien
-
사직 絲織
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Bredd: 23 cm.
-
Höjd: 21,8 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Painting
|
Titel<itemName> |
- Sparv på bambugren i snön
|
Sakord<itemName> |
- Målning
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|