Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
Goryeo (918-1392) |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här vinkoppen har en lätt inåtböjd kant. Sidorna sväller vid skuldrorna och svänger ner mot botten i en mjuk båge. Botten är spetsig med bara en mycket liten platt yta längst ner. Skålens utsida är smyckad med ett mönster gjort i inlagt arbete (sanggam på koreanska). Under ett band i gallermönster (beongae muni - åskmönster - på koreanska) som går längs kanten syns fyra blommor på jämnt avstån...
Visa hela
Den här vinkoppen har en lätt inåtböjd kant. Sidorna sväller vid skuldrorna och svänger ner mot botten i en mjuk båge. Botten är spetsig med bara en mycket liten platt yta längst ner. Skålens utsida är smyckad med ett mönster gjort i inlagt arbete (sanggam på koreanska). Under ett band i gallermönster (beongae muni - åskmönster - på koreanska) som går längs kanten syns fyra blommor på jämnt avstånd från varandra runt koppens kropp. Den nedre delen av koppen har två band med blomster eller växtmönster. På insidan går en inristad linje längs mynningskanten. En grönaktig, tjock glasyr täcker ytan som har en genomgående grågrön ton. En liten del av kanten är oglaserad. På insidan runt bottenytan finns spår av brännugnsstöd i kiseldioxid vilket antyder att koppen bränts upp och ner. Sanggam betyder ordagrant blid (sang) och intaglio eller inläggning (gam), ett material som inläggs i ett annat. Då det gäller celadongods innebär sanggamtekniken att dekorativa motiv karvas och trycks in på den torkande leran och att formerna sedan fylls med flytande lera i vitt eller i röd ockra (svart efter bränning). Efter bränningen blir den vita och svarta leran upphöjd i förhållande till områdena omkring vilket ger en tydlig dekorativ effekt. Sanggamtekniken utvecklades och förfinades under 1100-talet och 1200-talet och är unik och representativ för konsthantverk från Goryeo (918-1392).
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Whitling, F. 20...
Visa hela
Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Whitling, F. 2013. “Our Eminent Chairman” Gustaf VI Adolf, the Swedish China Research Committee and the Museum of Far Eastern Antiquities. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, pp. 179-186. Palmqvist, A. 2013. Introduction. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, p. 171. Siggstedt, M. 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities, pp. 111-112. Tigercrona, P. 2013. The Crown Prince’s and Princess’ Round-The-World-Tour, 1926-27. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, p. 186. Gyllensvärd, B. 1975. Gustaf VI Adolfs Gåva, Utställning i Östasiatiska museet, Stockholm, Maj – september 1975, Östasiatiska museets utställningskatalog nr 23 (Gustaf VI Adolf’s gift, Exhibition at the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, May – September 1975, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. 23). Stockholm: Östasiatiska museet, p. 11-12. K. Hamada and J.G. Andersson. 1932. “Crown Prince Gustaf Adolf as a Promoter of Archaeological Research, The Far East by K. Hamada and J.G. Andersson”. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, vol. 4: pp. 11-12. Östasiatiska Samlingrarnas, Nyförvarv 1926-1927 (East Asian Collections, new acquisitions 1926-1927), p. 10. Östasiatiska museet. 2018. Korea — Östasiatiska museet. [ONLINE] Available at: http://www.varldskulturmuseerna.se/en/ostasiatiskamuseet/research-collections/collections/korea/. [Accessed 19 October 2017].
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Den är koppen ingår HMK Gustaf VI Adolfs samling som donerades till svenska folket genom en testamenterad gåva till Östasiatiska museet 1973. Han hade köpt den i Pyeongyan i oktober 1926 (i nutida Nor...
Visa hela
Den är koppen ingår HMK Gustaf VI Adolfs samling som donerades till svenska folket genom en testamenterad gåva till Östasiatiska museet 1973. Han hade köpt den i Pyeongyan i oktober 1926 (i nutida Nordkorea) för ¥8. Kung Gustaf VI Adolf (född 1882) var en stor välgörare av humaniora och intresserade sig framförallt för arkeologi, bildkonst och hantverk. Han var ordförande i ett flertal kommittéer, institutioner och föreningar relaterade till arkeologi och spelade en viktig roll för upprättandet av Östasiatiska museet (ÖAM). Han började tidigt att samla koreansk konst och arkeologiska hantverksfynd i Sverige. Hans första Koreanska inköp var en Skål från Goryeo med celadonglasyr (se OM-1974-1771) och en maebyongflaska i celadon med järnbrun dekor (se OM-1974-1772) vilka införskaffats 1911 och 1912. Senare åkte den dåvarande kronprinsen och kronprinsessan Louise på en lång jordenrunt-resa 1926-1927. Det var en privat resa, men den spelade också en diplomatisk roll. Från USA där de påbörjade sin resa, åkte de till Asien, först till Japan och sedan vidare till Korea och Kina. I Korea åkte de först till Gyongju, som varit den första huvudstaden under Silla (57 f kr - 935 e kr) där de inte bara besökte viktiga historiska platser utan även fick möjlighet att vara med vid utgrävningen av en kunglig grav från 400-talets Silla. Graven kallas Den lyckobringande fenix grav (Seobongchong på koreanska) och besöket ägde rum den 10 oktober 1926. En gyllene krona med utsmyckningar i form av fenixfåglar grävdes fram. Guldkronan fick benämningen skatt (Skatt nr. 339) och finns nu på Koreas nationalmuseum. (Bongwan-014319-00000). Kronprinsen fick ett dyrbart örhänge i form av en guldring från De tre kungarikenas tid i minnesgåva (Accessionnummer K-04026-001). Tecknet "seo" i gravens namn betyder "lyckobringande" och lånades från första tecknet i det koreanska namnet för Sverige "seojeon" och kombinerades med tecknet för Fenix, "bong", vilket anspelar på kronans dekor. Idag finns det en minnessten vid platsen för utgrävningarna som berättar om det kungliga besöket och kronprinsens aktiva deltagande i arbetet. Ett träd som kronprinsen planterade finns också kvar. Detta besök av den sedermera svenska kungen ses som en viktigt händelse för de svensk-koreanska relationerna. Från Gyeongju åkte kronprinsparet till Seoul och Pyeongyang innan de reste vidare till Kina. Både I Gyongju och senare under resan fick och köpte kungen koreanska föremål, i huvudsak arkeologiska konstföremål från De tre kungarikenas tid (57 f kr -668 e kr). Runt 10 föremål som han fick eller köpte under korearesan, bland annat guldringen, donerades vid hemkomsten till Östasiatiska museets samlingar. Resten av de koreanska föremål han köpt under resan eller samlat på sig under sitt liv donerades vid hans död till det svenska folket genom en testamenterad gåva till ÖAM år 1973. Kungens koreanska samling visar på hans stora intresse för koreansk historia, kultur och arkeologi, men också på hans stora kunnande. Det är föremålen från kungens samling som utgör själva kärnan i ÖAMs koreanska samling och den innehåller både mycket sällsynta föremål och föremål av mycket hög kvalitet.
Stäng
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Dekorer med krysantemer, bladrankor och bårder. Höjd: 8,3 cm Diam: 6,5 cm Från Japansalen, väggmonter.
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Enligt anteckningar i F2AA:1 KL
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This wine cup has a slightly inward-curving rim. The sides swell at the shoulder and taper down to the base describing a gentle curve. The base is pointed with only a very small flattened area at the ...
Visa hela
This wine cup has a slightly inward-curving rim. The sides swell at the shoulder and taper down to the base describing a gentle curve. The base is pointed with only a very small flattened area at the end. The exterior surface is adorned with a design inlaid with slip (Korean: sanggam). Below a band of key-fret pattern (Korean: beongae muni - "thunder" pattern) at the rim, four flowers are placed at even intervals around the body of the cup. The lower section of the cup has two bands of floral or vegetal patterns. On the interior, an incised line runs along the rim. A greenish tinged, thick glaze covers the surface which has an overall greyish-green hue. A small section on the rim is unglazed. On the interior, placed around the well, there are scars of three silica chips to support the cup during firing; hence the cup was fired in an upside down. Sanggam literally means image (sang) and intaglio or inlay (gam) - the inlaying of one material into another. It describes the process of carving and impressing decorative motifs onto the drying clay, firing it a first time and then filling in the shapes with white slip or red ochre clay (fires to black). After glazing and the second firing, the white and black slip areas would stand out from the body material thus creating a vivid decorative effect. Sanggam as a decoration technique for celadon wares developed and proliferated in the 12th and 13th century during the Goryeo dynasty (918-1932) and is a unique and representative craft of Goryeo arts.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Bequest of King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973) This cup was in the collection of King Gustaf VI Adolf. He donated this, and other objects, to the people of Sweden through a bequest to the Museum of Far...
Visa hela
Bequest of King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973) This cup was in the collection of King Gustaf VI Adolf. He donated this, and other objects, to the people of Sweden through a bequest to the Museum of Far Eastern Antiquities in 1973. He had acquired this object in October 1926 in Pyeongyang (present-day North Korea) for ¥8. Born in 1882, King Gustaf VI Adolf was a great promoter and supporter of the study of humanities and had a strong interest in archaeology, the visual arts and crafts. He chaired many committees, institutions and associations related to archaeology and played an important role in the creation of the Museum of Far Eastern Antiquities (MFEA). At an early age, he started collecting Chinese art and developed his connoisseurship through exchange with leading collectors and experts in the field. The King also pioneered the study and collecting of Korean art and archaeological artefacts in Sweden. His earliest Korean acquisitions include a Goryeo celadon bowl (see object Accession No. OM-1974-1771) and a celadon maebyeong bottle with iron brown decoration (see object Accession No. OM-1974-1772) acquired in 1911 and 1912 respectively. Later, in 1926, the then Crown Prince and Crown Princess Louise departed on their “Round-the-World-Tour” (1926-1927), a private journey which also held diplomatic significance. From the United States, where they began their journey, they traveled to Asia, first to Japan, and then to Korea and China. In Korea, the royal couple first stayed in Gyeongju, the old capital of the Silla Kingdom (57 BCE – 935 CE), where they did not only visit significant historical sites, but the Crown Prince was also given the opportunity to participate in the excavation of a royal Silla tomb of the 5th century – The Auspicious Phoenix Tomb (Korean: Seobongchong) (10th October 1926). The tomb yielded a rare golden crown with phoenix ornaments and other precious artefacts – it was only the third time that a gold crown was excavated from a Silla tomb. The gold crown was designated as treasure (Treasure No. 339) and is now held in the National Museum of Korea (Bongwan-014319-00000). To commemorate the event, the Crown Prince received a gold earring dating to the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE) as a gift (MFEA, Accession No. K-04026-001). Furthermore, the character "seo" in the tomb's name, which means "auspicious," was borrowed from the first character of the Korean name for Sweden, “seojeon.” and combined with the character for phoenix, “bong,” in reference to the phoenix decoration on the gold crown. Today, an engraved stone stele in memory of the royal visit and the Crown Prince’s participation in the excavation as well as a tree planted by the Crown Prince can still be seen at the site. This visit of the later King of Sweden to Korea is considered an important event in Korean-Swedish relations. From Gyeongju, the royal couple continued their travels to Seoul and Pyeongyang before departing for China. In Gyeongju and on his further travels, the Crown Prince was given or acquired Korean objects, mostly archeological artefacts dating to the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE). Around 10 objects that he collected during his trip to Korea, including the gold earring, were donated for inclusion in the collections of the Museum of Far Eastern Antiquities upon his return to Sweden. The rest of the objects the King collected in Korea and other Korean artefacts he had acquired during the years before and after his journey were donated to the people of Sweden through a bequest to the MFEA in 1973. The King’s Korean collection reflects his strong interest in Korean history, culture and archaeology, but also his remarkable connoisseurship. The objects from the King’s collection form the core of the Korean collection at the MFEA and contain objects of high quality and rarity.
Stäng
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
안으로 살짝 오므라든 입구에서 내려오면서 살짝 부풀었다가 바닥으로 가며 서서히 좁아져 뾰족한 끝에 이르는 길쭉한 ′팽이형잔′이다. 뾰족한 아랫부분의 끝은 아주 작은 면적이 편평하다. 바깥면은 백상감 기법으로 무늬를 넣어 꾸몄는데, 입구 바로 아래에 번개 무늬 띠를 돌리고 그 아래로는 동일한 간격으로 네 개의 꽃 무늬를 배치했으며 몸체 아랫부분에는 풀과 꽃 ...
Visa hela
안으로 살짝 오므라든 입구에서 내려오면서 살짝 부풀었다가 바닥으로 가며 서서히 좁아져 뾰족한 끝에 이르는 길쭉한 ′팽이형잔′이다. 뾰족한 아랫부분의 끝은 아주 작은 면적이 편평하다. 바깥면은 백상감 기법으로 무늬를 넣어 꾸몄는데, 입구 바로 아래에 번개 무늬 띠를 돌리고 그 아래로는 동일한 간격으로 네 개의 꽃 무늬를 배치했으며 몸체 아랫부분에는 풀과 꽃 무늬 띠를 2단으로 돌렸다. 안쪽 면에는 입구 아래로 음각선을 한 줄 둘렀다. 녹색이 도는 유약을 전면에 두껍게 시유했고, 그릇이 전체적으로 회녹색으로 발색됐다. 구연부의 작은 일부분에 유약이 입혀지지 않았다. 잔의 안쪽 바닥에 규석을 받쳐 구운 흔적이 세 곳에 남아 있는 것으로 보아, 잔을 엎은 모양으로 구웠던 것을 알 수 있다. 상감은 어떤 소재의 기물 표면에 무늬를 새기고 거기에 다른 물질을 박아 넣는 기법으로, 상감청자의 경우 성형 후 마르지 않은 그릇 표면에 장식적인 무늬를 음각하거나 도장을 찍고 백토나 자토를 그 무늬에 감입한 것을 말한다. 초벌구이 후 유약을 바르고 재벌구이를 하면 문양에 감입된 백토와 자토는 바탕색과 대조를 이루며 두드러지는데, 이는 강렬한 장식적 효과를 낸다. 청자 장식 기법으로서의 상감은 한국에서 고려시대인 12세기와 13세기에 발전하여 성행했으며, 고려시대 미술을 대표하는 독창적인 공예 기법으로 잘 알려져 있다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
구스타브 아돌브 6세 전 스웨덴 국왕 (King Gustaf VI Adolf; 1882 – 1973) 유증 이 유물은 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕이 소장했던 것으로, 1973년에 다른 유물들과 함께 동아시아박물관을 통해 국가에 유증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다. 국왕이 왕세자 시절인 10월 1926년에 평양에서 ¥8에 구입한 잔이다....
Visa hela
구스타브 아돌브 6세 전 스웨덴 국왕 (King Gustaf VI Adolf; 1882 – 1973) 유증 이 유물은 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕이 소장했던 것으로, 1973년에 다른 유물들과 함께 동아시아박물관을 통해 국가에 유증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다. 국왕이 왕세자 시절인 10월 1926년에 평양에서 ¥8에 구입한 잔이다. 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕은1882년 태생으로 고고학, 시각예술과 공예에 깊은 관심을 가졌으며, 인문학적 연구의 진흥을 위한 지원을 아끼지 않았다. 고고학과 관련이 있는 위원회, 기관 및 협회의 회장으로 활동하면서 스웨덴 동아시아 박물관의 설립에도 중요한 역할을 하였다. 어린 나이에 중국미술품을 수집하기 시작하였고, 저명한 중국미술 전문가 및 수집가들과의 교류를 통해서 자신의 감식안을 발전시켰다. 또한 스웨덴에서 한국 미술품과 고고학적 유물의 연구 및 수집 활동 분야의 선구자로서 그가 초기에 수집한 한국 유물로는 각각 1911년과 1912년에 수집한 고려 청자 완(소장품 번호OM-1974-1771) 한 점과 청자 철화 매병 (소장품 번호OM-1974-1772) 한 점이 있다. 이후 왕세자 시절인 1926~27년에 왕세자비 루이즈와 함께 미국에서 시작하여 일본과 한국 그리고 중국을 방문하는 세계 여행을 떠났는데, 이 여행은 개인적인 목적 이상의 외교적 중요성을 지닌 것이었다. 왕세자 부부는 한국에 도착하여 먼저 신라의 수도였던 경주에 머무르며 주요 유적지를 찾는 한편 왕세자는 5세기 신라의 왕실 고분인 서봉총의 발굴에 참여하기도 하였다 (1926년 10월 10일). 서봉총에서는 봉황 장식이 있는 금관과 함께 여러 귀중한 유물이 출토되었다. 이 금관은 보물 제339호로 지정되었으며 현재 국립중앙박물관에서 소장하고 있다 (소장품 번호: 본관(本館)-014319-00000) . 발굴 참여를 기념하는 의미에서 왕세자가 선물로 받은 삼국시대의 금귀걸이는 현재 동아시아박물관에 소장품 번호K-04026-001로 등록되어 있다. 서봉총은 스웨덴의 한자 명칭인 서전(瑞典)에서 “서瑞”자를 빌리고 출토된 금관의 장식인 봉황의 “봉鳳”자를 따서 붙인 이름으로, 현재 고분 근처에서 왕세자 부부의 방문과 왕세자의 발굴참여가 기록된 기념비 및 왕세자가 심은 나무를 찾아 볼 수 있다. 이후 스웨덴의 국왕이 된 왕세자의 한국 방문은 양국 간 교류의 중요한 사건으로 평가되고 있다. 경주에 이어서 서울과 평양을 방문하며 당시 왕세자는 많은 한국 유물을 직접 수집하거나 선물로 받았는데, 그 중 대부분이 삼국시대의 고고학적 유물들이다. 왕세자 부부는 귀국 이후 한국 여행 중에 입수한 금귀걸이를 포함하여 대략 10점의 유물을 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증하였다. 한국에서 수집한 나머지 유물들과 세계여행 전후에 모은 한국 유물들은 1973년에 다른 유물들과 함께 동아시아박물관을 통해 국가에 유증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다. 국왕의 한국 유물 컬렉션은 한국 역사와 문화 그리고 고고학에 대한 그의 높은 관심과 뛰어난 감식안을 반영하며 희귀하고 자료적 가치가 높은 유물들을 포함하고 있어 동아시아박물관 한국 컬렉션의 핵심을 이룬다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Ryttarbägare av stengods med celadonglasyr. Enligt katalogkort: Vinkopp, rund i botten, med celadonglasyr. Dekor. stilis. bladranka m.m. vars konturer är utförda i ljusare grönt. Material: Stengods, v...
Visa hela
Ryttarbägare av stengods med celadonglasyr. Enligt katalogkort: Vinkopp, rund i botten, med celadonglasyr. Dekor. stilis. bladranka m.m. vars konturer är utförda i ljusare grönt. Material: Stengods, vars oglaserade delar brunbränts av elden. Tillverkningsort: Koshin, s. Korea Närmare tidsbestämning: Koryo-tid., Ryttarbägare, stengods. Korea, Koryoperioden. Förvärvades år 1926 (Okt.) i Heijo, N. Korea för ¥8. Testamenterad av HMK Gustaf VI Adolf 1973., gåva
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Brukad Goryeo (918-1392).
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1973 av Gustaf VI Adolf.
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- stoneware
- ceramics
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 도자기 陶磁器
- 청자 靑磁
|
Material<itemMaterial> |
- stengods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
pottery
-
stoneware
-
Bernadotte, Gustaf Adolf
-
Gustav VI Adolf
-
Korea
-
OM-1974-1782
-
ceramics
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
석기
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 6,5 cm.
-
Höjd: 8,3 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- cup
|
Titel<itemName> |
- Kopp med celadonglasyr och dekor i inlagd arbete.
|
Sakord<itemName> |
- kopp
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Alternativ identitet <itemNumber> |
|
Alternativ identitet <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|