Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här kannan har en rak kant som tidigare haft ett lock. De breda skuldrorna sluttar snett utåt och övergår i en svällande buk som smalnar av in mot den platta basen med låg fotring. En böjd pip går ut från ena sidan och det runda platta handtaget sitter på den motsatta sidan. Mönstret som täcker hela kroppen är i järnbrun engobe och består av en krans blomblad, troligen krysantemer, som går run...
Visa hela
Den här kannan har en rak kant som tidigare haft ett lock. De breda skuldrorna sluttar snett utåt och övergår i en svällande buk som smalnar av in mot den platta basen med låg fotring. En böjd pip går ut från ena sidan och det runda platta handtaget sitter på den motsatta sidan. Mönstret som täcker hela kroppen är i järnbrun engobe och består av en krans blomblad, troligen krysantemer, som går runt halsen, samt två stiliserade krysantemumkvistar, en på vardera sida av kannan. Ytan är täckt av en grönaktig glasyr. På grund av oxidering vid bränningen har glasyren blivit gulaktig istället för blågrön. Keramik från Goryeo med dekor i järnbrun engobe är vanligtvis ljusbruna. Det finns tecken på överbränning på ena sidans nedre del där glasyren har brutits ner. Insidans botten och ena vägg är oglaserade, liksom basen.
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
국립문화재연구소 (National Research Institute). 2009. 미국 코넬대학교 허버트 F. 존슨 미술관 한국 문화재, 국외 한국문화재 조사보고서 제19권 (Korean Art Collection of the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University, Reports and catalog...
Visa hela
국립문화재연구소 (National Research Institute). 2009. 미국 코넬대학교 허버트 F. 존슨 미술관 한국 문화재, 국외 한국문화재 조사보고서 제19권 (Korean Art Collection of the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University, Reports and catalogues of survey results on Korean artifacts housed in foreign institutions XIX), plates 130, 131. Choi-Bae, S. 1984. Celadon wares of the Koryǒ period, 918 – 1392, catalogue of the Collection at the Museum of East Asian Art, City of Cologne. Cologne: Stadt Köln, Museum für Ostasiatische Kunst, pp. 72-75. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea, p.118. Petersen, M. 2008. Collecting Korean Shamanism: Biographies & Collecting Devices. PhD. Copenhagen: Faculty of Humanities, University of Copenhagen, p. 38. Slots- og Kulturstyrelsen. 2017. Kunstindeks Danmark & Weilbachs kunstnerleksikon. [ONLINE] Available at: https://www.kulturarv.dk/kid/VisWeilbach.do?kunstnerId=7790&wsektion=alle. [Accessed 11 October 2017]. Östberg, S.S. 2014. The Swedish Red Cross Hospital in Busan, 1950-1958: A Study of Its Transition from a Military to a Civilian Hospital. Korea Journal, Vol. 54, No. 1, pp. 152, 154. And 박지욱. 2010. 박지욱 : 한국전쟁과 부산 스웨덴 적십자 야전병원의 의료구호활동(The Medical Assistance of the Swedish Red Cross Field Hospital in Busan during and after the Korean War). 의사학 (Korean Journal of Medical History), Vol. 19, No. 1, pp. 189-208. 덴마크의『韓國의집』과 李畵伯個展. 1967. 동아일보, 19 January 1967. 5면 생활/문화. Wirgin, J. & Hansson-Sidwall, B. 1990. Östasiatiska Museet och Föreningen Östasiatiska Museets Vänner, 1987-1988. 1st ed. Stockholm: Östasiatiska Museet.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den natio...
Visa hela
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den nationella sjukvårdsinrättningen ”National Medical Center” (NMC) i Seoul från 1958 till 1962. NMC var ett gemensamt medicinskt projekt mellan de skandinaviska länderna, UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) och den koreanska regeringen. Det svenska bidraget till NMC bestod i en fortsatt drift av det svenska rödakorssjukhus i Busan som varit i verksamhet under Koreakriget och några år efter det (1950 – 1958). Under sin tid i Korea byggde Kaj Kalbak upp en samling på över femhundra föremål som bland annat innefattade konstföremål och andra arkeologiska och etnografiska föremål från De tre kungarikenas tid (57 f.kr – 668 eft.kr) fram till Joseon (1392-1910) och som han troligtvis köpte från antikhandlare. Det är sannolikt att Anni Kalbak förvärvade föremål till sin egen samling under samma tid, kanske från samma handlare. Efter sin hemkomst donerade Kaj Kalbak sin samling till danska Nationalmuseet. Anni Kalbaks samling, som innefattar mer än 90 föremål, köptes av Östasiatiska museet 1987. Hennes samling innefattar bronsföremål från Goryeo (918-1392), en mängd olika keramikföremål från De tre kungarikenas tid, samt från Goryeo och Joseon. Införskaffandet av målningarna i samlingen var av särskild vikt för museet eftersom det innan dess funnits få koreanska målningar i museets samlingar.
Stäng
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Ovoid kanna dekorerad med krysantemer målade i järnbrun slip. Celadonglasyr. 1100- 1200-talet. Höjd: 17 cm Diam: ca. 23 cm. Från Japansalen, väggmonter.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This ewer has a straight rim that once held a lid. The shoulders slant down diagonally and angle into a bulging belly that constricts toward the flat base with a low footrim. A curved spout protrudes ...
Visa hela
This ewer has a straight rim that once held a lid. The shoulders slant down diagonally and angle into a bulging belly that constricts toward the flat base with a low footrim. A curved spout protrudes from one side and a round-shaped, flattened handle was attached to the body from the opposite side. The design that fills the whole surface was painted in underglaze iron pigment and consists of a band of flower petals collaring the neck, probably representing a chrysanthemum flower, and two stylized chrysanthemum sprays, each placed on one side of the ewer. The surface is coated in a greenish-tinged glaze. Due to oxidation firing, the glaze turned yellowish rather than greenish-blue. Goryeo ceramics with underglaze iron brown decoration are generally of a light brown color. There are signs from overfiring on the bottom section of one side, where the glaze has degraded. The well on the inside of the teapot and one side of the inner-wall is left unglazed, as is the exterior surface of the base.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the D...
Visa hela
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the Department for Clinical Microbiology at the National Medical Center in Seoul from 1958 to 1962. The establishment of the National Medical centre (NMC) was a joint medical project between the Scandinavian countries, the UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) and the Korean government. The Swedish contribution to the NMC was a continuation of the Swedish Red Cross Hospital in Busan that was operated during and after the Korean war (1950–1958). While living in Korea, Dr Kalbak built a collection of over 500 objects, including archaeological and ethnographic material and art objects, from a period spanning from the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) to the Joseon dynasty (1392–1910) that he presumably purchased from antique shops. It can be assumed that Anni Kalbak acquired objects for her own collection during this time, perhaps from the same shops. After returning to Denmark, Dr Kalbak donated his collection to the National Museum of Denmark. Anni Kalbak’s collection of more than 90 objects was purchased by the Museum of Far Eastern Antiquities in 1987. Her collection includes bronze objects from the Goryeo dynasty (918–1392), a great variety of ceramic objects from the Three Kingdoms period, and the Goryeo and Joseon dynasties, and a collection of over 40 paintings from the Joseon dynasty. Especially the acquisition of the painting collection held significance for the Museum as there were not many Korean paintings in the collection up to that time.
Stäng
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
직립한 구연 위에는 원래 뚜껑을 덮었을 것으로 추정된다. 사선으로 내려가는 어깨는 각이 지며 둥근 복부로 이어지고 낮은 굽이 있는 편평한 바닥으로 다시 좁아든다. 밖으로 꺾인 형태의 귀때(주구)와 둥글게 휜 납작한 손잡이가 몸통의 양쪽에 각각 달려 있다. 전면을 채운 무늬는 철화 안료로 그렸는데, 목 주변에는 꽃잎 무늬 띠를 돌려 국화꽃을 표현한 것으로 생...
Visa hela
직립한 구연 위에는 원래 뚜껑을 덮었을 것으로 추정된다. 사선으로 내려가는 어깨는 각이 지며 둥근 복부로 이어지고 낮은 굽이 있는 편평한 바닥으로 다시 좁아든다. 밖으로 꺾인 형태의 귀때(주구)와 둥글게 휜 납작한 손잡이가 몸통의 양쪽에 각각 달려 있다. 전면을 채운 무늬는 철화 안료로 그렸는데, 목 주변에는 꽃잎 무늬 띠를 돌려 국화꽃을 표현한 것으로 생각되며 몸통의 양면에는 국화 넝쿨 무늬를 베풀었다. 녹색을 띤 유약이 입혀졌으나, 산화 번조로 인해 유색이 녹청색보다는 황갈색에 가깝다. 고려시대의 철화 장식이 있는 도자기들은 대체로 옅은 갈색을 띤다. 몸통 아랫부분의 한쪽에 과도한 번조로 인해 유면이 고르지 않고 결점이 있다. 주전자 안쪽 바닥과 벽면 일부, 바깥면 바닥에 유약이 입혀지지 않았다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
안니 칼박(Anni Kalbak) 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국...
Visa hela
안니 칼박(Anni Kalbak) 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 그 이후에 부산에 위치한 스웨덴 적십자 야전병원을 운영한 것의 연장선상에서 국립중앙의료원에 기여한 것이었다. 한국에 거주하면서 칼박 박사는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 연대를 아우르는 고고학적 그리고 민족지학적 자료와 예술품을 포함하여 500여 점의 유물을 수집했는데, 이들은 골동품점에서 구입했을 것으로 추정된다. 안니 칼박도 같은 시기에 동일한 골동품점으로부터 개별적으로 유물들을 입수했을 것으로 짐작된다. 덴마크로 귀국한 후, 칼박 박사는 수집품들을 덴마크국립박물관에 기증했다. 안니 칼박의 90여 점의 수집품은 1987년 동아시아박물관에서 구입했는데, 여기에는 고려시대 청동 유물, 삼국, 고려, 조선시대에 걸친 다양한 도자기 유물과 조선시대 회화 40여 점이 포함되어 있다. 특히 이 컬렉션의 입수는 그 당시 동 박물관에서 소장품이 많지 않던 한국 회화 부문의 공백을 메우는 중요한 계기가 되었다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Ovoid kanna i stengods med markerad skuldra, något utvikt hals och nedsänkt botten. Handtag och liten pip. Olivgul celadonglasyr. Dekorerad med en krans av krysantemer, målad i järnbrun engobe. Runt s...
Visa hela
Ovoid kanna i stengods med markerad skuldra, något utvikt hals och nedsänkt botten. Handtag och liten pip. Olivgul celadonglasyr. Dekorerad med en krans av krysantemer, målad i järnbrun engobe. Runt skuldran bladkrans., Kanna, stengods. Korea, Koryoperioden. A. Kalbaks samling (inköp) Många sprickor på och kring handtaget!, Lagad vid mynning och handtag.
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Insamlad av Kalbak, Anni.
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1987 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Stoneware
- Ceramics
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 도자기 陶磁器
- 청자 靑磁
|
Material<itemMaterial> |
- Stengods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Pottery
-
Stoneware
-
Celadon
-
Ceramics
-
Korea
-
OM-1987-0031
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
석기
|
Mått <itemMeasurement> |
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Ewer
|
Titel<itemName> |
- Kanna i celadon med krysantemumdekor i järnbrun engobe
|
Sakord<itemName> |
- Kanna
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|