Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
Joseon (1392-1897), 1800-tal |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Sydkorea, Nordkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här krukan, en så kallad "ipho" (stående kruka), har en hög, rak hals, som tvärt övergår i skuldror. De påtagliga, lätt lutande skuldrorna smalnar sedan av i midjan och går i en nästan rak linje ner till vasens botten. Foten är inskjuten och har slipats, troligtvis för att dölja små skador som uppstått vid bränningen. Tecken på slitage av krukans överkant tyder på att den från början hade ett ...
Visa hela
Den här krukan, en så kallad "ipho" (stående kruka), har en hög, rak hals, som tvärt övergår i skuldror. De påtagliga, lätt lutande skuldrorna smalnar sedan av i midjan och går i en nästan rak linje ner till vasens botten. Foten är inskjuten och har slipats, troligtvis för att dölja små skador som uppstått vid bränningen. Tecken på slitage av krukans överkant tyder på att den från början hade ett lock. Den vita glasyren är skimrande och jämn. Krukan är enkel och utan dekor något som är typiskt för porslin från Joseon. Den känsla av renhet som den vita färgen ger, samt frånvaron av dekor och utsmyckning, ansågs spegla de sparsamhets- och anspråkslöshetsprinciper som var centrala i nykonfucianismen; statsideologi under Joseon (1392-1910).
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
The Korea Foundation. 2011. Korea Rediscovered: Treasures from German Museums. Seoul: Korea Foundation, 272. Siggstedt, M., 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: ...
Visa hela
The Korea Foundation. 2011. Korea Rediscovered: Treasures from German Museums. Seoul: Korea Foundation, 272. Siggstedt, M., 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Från monter 36. Höjd 39 cm, diam. 25 cm.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Referens, publicerad i <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This jar, also called "ipho" (standing jar), has a high and straight neck that sharply turns into the shoulders. The prominent, wide shoulders contract into the waist and run down in an almost straigh...
Visa hela
This jar, also called "ipho" (standing jar), has a high and straight neck that sharply turns into the shoulders. The prominent, wide shoulders contract into the waist and run down in an almost straight line to the base. The foot is recessed and has been ground, probably to cover up firing flaws. From the signs of wear on the mouthrim it can be implied that the jar would originally have had a lid. The clear glaze is radiant and regular. The jar is plain and undecorated which is a typical feature of Joseon period porcelains. The perceived purity of the white color and the absence of decoration and ornaments was considered the epitome of the principles of frugality and modesty taught by Neo-Confucianism, the state ideology of the Joseon dynasty (1392-1910).
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
구경부는 길고 반듯하며, 어깨부분에서 급히 팽창하여 부풀다가 허리로 갈수록 홀쭉해지고, 저부에서부터 굽까지는 수직으로 내려오는 형태의 항아리로 입호(立壺)라고도 불린다. 굽은 안으로 깎았으며, 모래받침이 남긴 흠집을 없애기 위해 표면을 문질러 정리한 것으로 볼 수 있다. 입술부분이 닳은 흔적으로 보아 뚜껑이 있었을 것으로 추정된다. 투명한 유약을 고르게 입...
Visa hela
구경부는 길고 반듯하며, 어깨부분에서 급히 팽창하여 부풀다가 허리로 갈수록 홀쭉해지고, 저부에서부터 굽까지는 수직으로 내려오는 형태의 항아리로 입호(立壺)라고도 불린다. 굽은 안으로 깎았으며, 모래받침이 남긴 흠집을 없애기 위해 표면을 문질러 정리한 것으로 볼 수 있다. 입술부분이 닳은 흔적으로 보아 뚜껑이 있었을 것으로 추정된다. 투명한 유약을 고르게 입혀 은은한 광택이 난다. 이 항아리는 문양이 없는 조선시대 자기의 전형으로 볼 수 있다. 백색의 순정함과 장식의 절제는 조선왕조의 근간인 성리학적 이념을 반영하였으며, 특히 성리학이 추구하는 검소함과 단정함을 상징하는 전형으로 여겨졌다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Vas, glaserat porslin. Korea. Choson, 1800-tal., Hög vas i vitt porslin, odekorerad, gråvit glasyr.
|
Händelse <context> |
-
Brukad Joseon (1392-1897).
-
Ursprung i Sydkorea, Nordkorea, Asien.
-
Förvärvad 1988 av Dahlström, Greta.
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Ceramics
- Pottery
- Porcelain
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 도자기 陶磁器
- 백자 白磁
|
Material<itemMaterial> |
- Porslin
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Ceramic
-
Earthenware
-
Porcelain
-
입호
-
Ceramics
-
Korea
-
OM-1988-0076
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
백자 白磁
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 25 cm.
-
Höjd: 40 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Vase
- Jar
|
Titel<itemName> |
- Vit porslinskruka
|
Sakord<itemName> |
- Vas
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|