Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1400-tal, Joseon (1392-1897) |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här buncheonkoppen på fot (också kallad masangbae på koreanska, en "ryttarkopp") består av en skål med utsvängd kant som kittats fast på en ihålig, hög, konisk piedestal. På koppens insida finns ett tätt, stämplat mönster, indelat i tre sektioner. Längst ner på botten finns en krysantemumblomma omgiven av en bård med ringstämplat mönster. Detta följs av ett brett band med samma mönster på kop...
Visa hela
Den här buncheonkoppen på fot (också kallad masangbae på koreanska, en "ryttarkopp") består av en skål med utsvängd kant som kittats fast på en ihålig, hög, konisk piedestal. På koppens insida finns ett tätt, stämplat mönster, indelat i tre sektioner. Längst ner på botten finns en krysantemumblomma omgiven av en bård med ringstämplat mönster. Detta följs av ett brett band med samma mönster på koppens väggar. En tunn bård med stilierat gräs går längsmed mynningskanten och koncentriska ringar avgränsar de olika sektionerna från varandra. På utsidan återfinns några av insidans mönster. Det stiliserad gräsmönstret följs av en bred bård med ringstämplat mönster och en bård med små krysantemer. Piedestalen är även den täckt med ett ringstämplat mönster och en gräsbård som går runt längsmed det utsvängda fotens nedre kant. Föremålet är täckt med en vit, grönaktig glasyr och mynningen är skodd med en silverkant som täcker en del av dekoren, något som tyder på att den satts dit i efterhand, troligen för att dölja en avslagen flisa. Antagligen har detta skett någon gång under första halvan av 1900-talet.
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
Siggstedt, M., 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Petersen, M. 2008. Collecting Korean Shamanism: Biographies & Collecting D...
Visa hela
Siggstedt, M., 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Petersen, M. 2008. Collecting Korean Shamanism: Biographies & Collecting Devices. PhD. Copenhagen: Faculty of Humanities, University of Copenhagen, p. 38. Slots- og Kulturstyrelsen. 2017. Kunstindeks Danmark & Weilbachs kunstnerleksikon. [ONLINE] Available at: https://www.kulturarv.dk/kid/VisWeilbach.do?kunstnerId=7790&wsektion=alle. [Accessed 11 October 2017]. Östberg, S.S. 2014. The Swedish Red Cross Hospital in Busan, 1950-1958: A Study of Its Transition from a Military to a Civilian Hospital. Korea Journal, Vol. 54, No. 1, pp. 152, 154. 박지욱. 2010. 박지욱 : 한국전쟁과 부산 스웨덴 적십자 야전병원의 의료구호활동(The Medical Assistance of the Swedish Red Cross Field Hospital in Busan during and after the Korean War). 의사학 (Korean Journal of Medical History), Vol. 19, No. 1, pp. 189-208. 덴마크의『韓國의집』과 李畵伯個展. 1967. 동아일보, 19.1.1967. 5면 생활/문화. Wirgin, J. & Hansson-Sidwall, B. 1990. Östasiatiska Museet och Föreningen Östasiatiska Museets Vänner, 1987-1988. Stockholm: Östasiatiska Museet.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den natio...
Visa hela
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den nationella sjukvårdsinrättningen ”National Medical Center” (NMC) i Seoul från 1958 till 1962. NMC var ett gemensamt medicinskt projekt mellan de skandinaviska länderna, UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) och den koreanska regeringen. Det svenska bidraget till NMC bestod i en fortsatt drift av det svenska rödakorssjukhus i Busan som varit i verksamhet under Koreakriget och några år efter det (1950 – 1958). Under sin tid i Korea byggde Kaj Kalbak upp en samling på över femhundra föremål som bland annat innefattade konstföremål och andra arkeologiska och etnografiska föremål från De tre kungarikenas tid (57 f.kr – 668 eft.kr) fram till Joseon (1392-1910) och som han troligtvis köpte från antikhandlare. Det är sannolikt att Anni Kalbak förvärvade föremål till sin egen samling under samma tid, kanske från samma handlare. Efter sin hemkomst donerade Kaj Kalbak sin samling till danska Nationalmuseet. Anni Kalbaks samling, som innefattar mer än 90 föremål, köptes av Östasiatiska museet 1987. Hennes samling innefattar bronsföremål från Goryeo (918-1392), en mängd olika keramikföremål från De tre kungarikenas tid, samt från Goryeo och Joseon. Införskaffandet av målningarna i samlingen var av särskild vikt för museet eftersom det innan dess funnits få koreanska målningar i museets samlingar.
Stäng
|
Ursprung <itemDescription> |
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Från monter 36. Höjd 7 cm, diam. 9 cm.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Referens, publicerad i <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This buncheong stem cup (also called masangbae in Korean, a "rider's cup") consists of a bowl with a flared rim luted onto a hollow, high, conical pedestal. The interior of the bowl features a densel...
Visa hela
This buncheong stem cup (also called masangbae in Korean, a "rider's cup") consists of a bowl with a flared rim luted onto a hollow, high, conical pedestal. The interior of the bowl features a densely-packed, stamped pattern divided in three sections: at the bottom center there is a chrysanthemum flower surrounded by a band with a "ring-punched" pattern, followed by another wide register of the same pattern on the walls. A narrow band of stylized "grass" frames the design below the rim. Concentric rings separate the different sections. The design on the outer surface repeats some of the elements of the interior patterns. The stylized "grass" band on the rim is followed by a wide band of "ring-punched" pattern and a band of small chrysanthemum flowers. The pedestal is likewise covered with a "ring-punched" pattern and a "grass" band encircling the edge of the flaring foot. The object is coated in a clear glaze with a greenish tinge. Notably, the mouthrim is mounted with a silver rim that covers parts of the design, which implies that it was added later, probably to cover up a chip.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr. Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the ...
Visa hela
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr. Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the Department for Clinical Microbiology at the National Medical Center in Seoul from 1958 to 1962. The establishment of the National Medical Center (NMC) was a joint medical project between the Scandinavian countries, the UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) and the Korean government. The Swedish contribution to the NMC was a continuation of the Swedish Red Cross Hospital in Busan that was operated during and after the Korean war (1950–1958). While living in Korea, Dr. Kalbak built a collection of over 500 objects, including archaeological and ethnographic material and art objects, from a period spanning from the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) to the Joseon dynasty (1392–1910) that he presumably purchased from antique shops. It can be assumed that Anni Kalbak acquired objects for her own collection during this time, perhaps from the same shops. After returning to Denmark, Dr. Kalbak donated his collection to the National Museum of Denmark. Anni Kalbak’s collection of more than 90 objects was purchased by the Museum of Far Eastern Antiquities in 1987. Her collection includes bronze objects from the Goryeo dynasty (918–1392), a great variety of ceramic objects from the Three Kingdoms period, and the Goryeo and Joseon dynasties, and a collection of over 40 paintings from the Joseon dynasty. Especially the acquisition of the painting collection held significance for the Museum as there were not many Korean paintings in the collection up to that time.
Stäng
|
Tillståndsbedömning, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
이 마상배 (또는 고족배)는 몸체의 입구 가장자리가 외반하는 대접 모양이며 그에 달린 손잡이는 속이 빈 굽다리로 높고 밖으로 벌어지는 형태이다. 잔의 안쪽은 도장으로 찍은 3단의 문양대로 촘촘하게 장식됐는데, 국화 무늬를 둘러싼 줄 무늬 문양대에 이어 입구 둘레의 밑에 넝쿨무늬(唐草文)를 돌렸다. 바깥 면의 입구 둘레 밑에 넝쿨무늬와 그 아래 줄 무늬의 넓...
Visa hela
이 마상배 (또는 고족배)는 몸체의 입구 가장자리가 외반하는 대접 모양이며 그에 달린 손잡이는 속이 빈 굽다리로 높고 밖으로 벌어지는 형태이다. 잔의 안쪽은 도장으로 찍은 3단의 문양대로 촘촘하게 장식됐는데, 국화 무늬를 둘러싼 줄 무늬 문양대에 이어 입구 둘레의 밑에 넝쿨무늬(唐草文)를 돌렸다. 바깥 면의 입구 둘레 밑에 넝쿨무늬와 그 아래 줄 무늬의 넓은 문양대가 있는 것은 잔 안쪽과 동일하나 작은 국화로 구성된 문양대가 몸체의 아랫 부분 손잡이 근처에 돌려진 것이 다르다. 굽다리도 마찬가지로 줄 무늬 및 넝쿨무늬로 장식됐다. 표면에 푸른 기가 도는 맑은 유약을 입혔다. 이 마상배의 입구 언저리에 둘러진 은테두리는 이 마상배가 금구자기(金釦瓷器)인 것을 보여주는 부분으로, 금구(金釦)는 구연부를 금속으로 장식 또는 보강한 것을 지칭하며, 이는 충격에 약한 구연을 보호하거나 이미 구연이 파손된 도자기를 수리하여 사용하기 위한 용도이다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, korea <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
안니 칼박 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 ...
Visa hela
안니 칼박 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 그 이후에 부산에 위치한 스웨덴 적십자 야전병원을 운영한 것의 연장선상에서 국립중앙의료원에 기여한 것이었다. 한국에 거주하면서 칼박 박사는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 연대를 아우르는 고고학적 그리고 민족지학적 자료와 예술품을 포함하여 500여 점의 유물을 수집했는데, 이들은 골동품점에서 구입했을 것으로 추정된다. 안니 칼박도 같은 시기에 동일한 골동품점으로부터 개별적으로 유물들을 입수했을 것으로 짐작된다. 덴마크로 귀국한 후, 칼박 박사는 수집품들을 덴마크국립박물관에 기증했다. 안니 칼박의 90여 점의 수집품은 1987년 동아시아박물관에서 구입했는데, 여기에는 고려시대 청동 유물, 삼국, 고려, 조선시대에 걸친 다양한 도자기 유물과 조선시대 회화 40여 점이 포함되어 있다. 특히 이 컬렉션의 입수는 그 당시 동 박물관에서 소장품이 많지 않던 한국 회화 부문의 공백을 메우는 중요한 계기가 되었다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Kopp på hög fot med utvikt mynning . Stengods med dekor i inhwa-teknik. På mynningens in- och utsida bård med gräsmönster, vid foten meander. Mynningen skodd med silverkant., Kopp på fot, glaserat ste...
Visa hela
Kopp på hög fot med utvikt mynning . Stengods med dekor i inhwa-teknik. På mynningens in- och utsida bård med gräsmönster, vid foten meander. Mynningen skodd med silverkant., Kopp på fot, glaserat stengods. Korea. Choson, 1400-talet. A. Kalbaks samling (inköp) Foten naggad.
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Insamlad av Kalbak, Anni.
-
Brukad 1400-tal.
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1987 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Ceramics
- Stoneware
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 분청 粉靑
- 도자기 陶磁器
|
Material<itemMaterial> |
- Stengods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Masangbae
-
Stoneware
-
metal rim
-
은테
-
Ceramics
-
Korea
-
OM-1987-0036
-
Pottery
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
석기
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 9 cm.
-
Höjd: 7 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Stem cup
- Cup
|
Titel<itemName> |
- Buncheongkopp på fot med stämplad och inlagd dekor
|
Sakord<itemName> |
- Kopp
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|