Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1800-tal |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Sydkorea, Nordkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här målningen föreställer en tiger mot tom bakgrund och är målad i tusch och färg på papper. Tigern är målad som i rörelse, med högra bakbenet lyft och svansen pekandes uppåt. Tigern tittar åt vänster med ett vilt ansikts-uttryck. Gestaltningen är stiliserad. Pälsens mönster är målat i vågformade streck och med prickar på svans, rygg och huvud. Ansiktet är porträtterat överdrivet, har humorist...
Visa hela
Den här målningen föreställer en tiger mot tom bakgrund och är målad i tusch och färg på papper. Tigern är målad som i rörelse, med högra bakbenet lyft och svansen pekandes uppåt. Tigern tittar åt vänster med ett vilt ansikts-uttryck. Gestaltningen är stiliserad. Pälsens mönster är målat i vågformade streck och med prickar på svans, rygg och huvud. Ansiktet är porträtterat överdrivet, har humoristiskt någotning över sig, såsom man ofta ser på tigrar i folkmålningar under sena Joseon (1392-1910). Målningen är spänd på en träram. Inspriften till vänster lyder: "Jinchang Tang Yin (晉昌唐寅) och syftar antagligen på Tang Yin (1470–1524) från Jinchang – en känd lärd under Mingdynastin som också var målare, kalligraf och poet – och är troligtvis en falsk signatur. Det finns ett stort, fyrkantigt sigill i djuptryck höger om inskriften och två fyrkantiga sigill i relief under inskriften. På den undre av dessa står det "Vit tiger" (白虎). Bilder på tigrar började målas i Korea under De tre kungarikenas tid (57 f kr - 668 e kr), i gravar i Goguryeo. De föreställde den Vita Tigern från Väster, ett av de fyra väderstreckens beskyddardjur (sashin på koreanska). Den Vita Tigern hängdes ofta på husdörrar under nyåret då den ansågs avvärja olyckor och onda andar.
Stäng
|
Utställningar, historik <itemDescription> |
|
Påskrift <itemDescription> |
|
Källor <itemDescription> |
-
호도. 2017. 호도. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=528047&cid=46660&categoryId=46660. [Accessed 13 November 2017]. 호랑이 그림. 2017. 호랑이 그림. [ONLINE] Available at: http://terms.na...
Visa hela
호도. 2017. 호도. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=528047&cid=46660&categoryId=46660. [Accessed 13 November 2017]. 호랑이 그림. 2017. 호랑이 그림. [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1780782&cid=49263&categoryId=49263. [Accessed 13 November 2017]. Whitfield, R. (ed.), Yoon, Y, Nam, W (trans.). 2002. Folk Painting. Seoul: Yekyong Publishing.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Målning med motiv av tiger. Choson. Was also considered to be from China.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
Rendered in ink and colours on paper, this painting shows a tiger against a blank background. The tiger is depicted in movement, lifting its right hind leg, the tail raised, and the head turned to the...
Visa hela
Rendered in ink and colours on paper, this painting shows a tiger against a blank background. The tiger is depicted in movement, lifting its right hind leg, the tail raised, and the head turned to the left with a fierce expression. The way of depiction is stylized. The pattern of the fur is depicted with wavy lines and dots on the tail, back and the head. The portrayal of the face is exaggerated and has a humorous element that is often seen in tiger folk paintings of the late Joseon dynasty (1392-1910). The painting is mounted on a wooden frame. The inscription on the left reads "Jinchang Tang Yin" (晉昌唐寅), probably referring to Tang Yin (1470–1524) of Jinchang – a famous Ming Dynasty scholar, painter, calligrapher, and poet – and is most likely a false signature. There is one large, square intaglio seal on the right side of the inscription, and two square relief seals below the inscription; the one on the bottom reads "White Tiger" (白虎). In Korea, images of the tiger were first painted in Goguryeo tombs of the Three Kingdoms period (57BCE-668CE), representing the White Tiger of the West, one of the four guardian animals of the four cardinal directions (Korean: sashin). Believed to ward off evil spirits and calamities, paintings of the White Tiger were often hung on the doors of houses during New Year.
Stäng
|
Utställning / tidigare <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
종이에 먹과 채색을 사용하여 호랑이를 그렸는데, 배경은 생략했다. 오른쪽 뒷다리를 들고 꼬리는 세웠으며 머리를 왼쪽으로 돌려 노려보는 호랑이의 움직임을 묘사했다. 표현 방식이 다소 도식화되어 있다. 꼬리, 등, 머리의 털을 구불구불한 선과 점으로 나타냈다. 얼굴을 매우 과장되게 묘사해 해학적으로 표현한 것은 조선 후기 호랑이를 주제로 한 민화에서 자주 보이...
Visa hela
종이에 먹과 채색을 사용하여 호랑이를 그렸는데, 배경은 생략했다. 오른쪽 뒷다리를 들고 꼬리는 세웠으며 머리를 왼쪽으로 돌려 노려보는 호랑이의 움직임을 묘사했다. 표현 방식이 다소 도식화되어 있다. 꼬리, 등, 머리의 털을 구불구불한 선과 점으로 나타냈다. 얼굴을 매우 과장되게 묘사해 해학적으로 표현한 것은 조선 후기 호랑이를 주제로 한 민화에서 자주 보이는 요소이다. 이 그림은 나무로 만든 틀에 장황하였다. 왼쪽에 '진창당인(晉昌唐寅)'이라고 묵서(墨書)가 적혀 있는데, 이는 중국 명(明)나라의 유명한 학자, 화가, 서예가이자 시인인 당인(당인 스스로 자신을 진창당인이라 칭했다)을 가리키는 것으로 보이나 실제로 당인이 쓴 묵서는 아닌 것으로 짐작된다. 글씨 오른편에 하나의 큰 사각형 백문방인(白文方印)이, 아래로는 두 개의 주문방인(朱文方印)이 찍혀 있는데 그 중 밑에 것은 백호(白虎)라고 읽힌다. 한국에서는 호랑이 그림이 삼국시대의 고구려 고분 벽화에서 처음 등장했는데, 사방(四方) 중 서쪽을 다스리는 사신(四神) 중의 하나인 백호(白虎)를 묘사한 것이다. 부정적인 기운과 재앙을 쫓아주기를 기원하면서 새해에 백호 그림을 대문에 붙였다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Målning med motiv av tiger. Tusch, rött (blekt) och guld på papper. Spänd över träram. Kattliknande tiger, stående med lyft svans, avbildad mot tom bakgrund. Rygg och panna med enkelt vågmönster., Hu...
Visa hela
Målning med motiv av tiger. Tusch, rött (blekt) och guld på papper. Spänd över träram. Kattliknande tiger, stående med lyft svans, avbildad mot tom bakgrund. Rygg och panna med enkelt vågmönster., Huvudstöd av glaserad keramik, Kina. Målning, tusch på papper. Korea. E 914, köpt 1967 Victoria Lindström, kr. 2.000Testamentarisk gåva av Greta och Georg Edlund, gåva Tuschfläckar. Fläckar, vattenskada, veck. Lagningar. Ursprunglig ram trasig och borttagen., Pappret mycket sprött och gulnat.
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Brukad 1800-tal.
-
Ursprung i Sydkorea, Nordkorea, Asien.
-
Förvärvad 1992 av Lindström, Viktoria, Edlund, Georg, Edlund, Greta (född Thunberg).
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- paper
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- papper
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 종이 紙
|
Material<itemMaterial> |
- papper
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
paper
-
Edlund, George
-
Korea
-
OM-1992-0009
-
Thunberg, Greta
-
Viktoria Lindströms Antikhandel
-
paper
-
Östasien
-
종이 紙
|
Mått <itemMeasurement> |
|
Sakord, engelska<itemName> |
- painting
|
Titel<itemName> |
- Målning med motiv av tiger
|
Sakord<itemName> |
- målning
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|