Text i dokument <itemDescription> |
-
(4179 Stockholm den 20 januari 1932. Eerr Disponenten m.m. Anders Hellström, Mölndal. Käre och Ärade Broder, Jag är nu tillbaka 1 det dagliga arbetet på Ö.5. och ber att få till Dig framföra mitt allra varmaste tack för de utomordentligt både roliga, vilsamma och i hög grad lärorika dagarna 1i ditt vackra hem. Först av allt ber jag att hjärtligast få lyckönska Dig till din vackra samling, som vid ...
Visa hela
(4179 Stockholm den 20 januari 1932. Eerr Disponenten m.m. Anders Hellström, Mölndal. Käre och Ärade Broder, Jag är nu tillbaka 1 det dagliga arbetet på Ö.5. och ber att få till Dig framföra mitt allra varmaste tack för de utomordentligt både roliga, vilsamma och i hög grad lärorika dagarna 1i ditt vackra hem. Först av allt ber jag att hjärtligast få lyckönska Dig till din vackra samling, som vid sidan av Kronprinsens givetvis är ösa för- nämsta här 1 landet och som med din beslutsamhet och skicklighet 1 sam- landet kommer att bli en av de viktigaste FERTIRREREERTEESS PRE av kinesisk konst internationellt talat. För ett muséeintresse sådant som vårt är det en stor tillgång och ett betydelsefullt stöd att ha sådana privat- samlare som Kronprinsen och Du, vilka hålla uppe samlandet på en hög standard. När sedan det personliga intresset räcker till även för den ifrågavarande statsinstitutionen och dess personal, blir samarbetet så ytterst angenämnt och för statsinstitutionen rikt givande, som i vårt fall genom din godhet blivit fallet. Jeg ber att på det allra hjärtligaste få tacka Dig för din glansfulla och älskvärda gästfrihet mot mig och försäkrar Dig om min
Stäng
|