Typ <itemType> |
Dokument |
Text i dokument <itemDescription> |
-
417 maocao 17-17-49 kere professor karlgren i det er alt for lenge siden jeg har skrevet til professoren , men jeg har helt fulgt den plan jeg skitserede for aem i mit sidste brev. noget «f indholdeti dette brev kenaer de måske allerede fra henne , men for en sikkerheds skyla vil Jeg alligevel berette nogenlunae detalferet. som planlagt rejste henne og jeg i marts måned til hunan, hvor vi opholdt ...
Visa hela
417 maocao 17-17-49 kere professor karlgren i det er alt for lenge siden jeg har skrevet til professoren , men jeg har helt fulgt den plan jeg skitserede for aem i mit sidste brev. noget «f indholdeti dette brev kenaer de måske allerede fra henne , men for en sikkerheds skyla vil Jeg alligevel berette nogenlunae detalferet. som planlagt rejste henne og jeg i marts måned til hunan, hvor vi opholdt os en måned , dels i zhxmsha changsha , dels i iyang nordvest derfor. det var vores håb at få et indtryk af den mystiske siang-äialekt som 1i fang kuei og chao yuan ren ( og ret efter dem forrest i the chinese language ) lokalise- rertil " a small district around the tung-ting lake" , vi nåede imidlertid ikke tung-ting ssen for freäsforhundlingerne mellem borgerkrigens parter brad sammen og vi så os nadsagede til at deltage i den almindelige evakuering der fulgte på stridighedernes genoptagelse. det eneste vi nåeae var en nogenlunde Cefös I spörpeskoms P3 Rumed Soon fig) bestemmelåe af ae victigste udtaleejendommeligheaer i iyang's tuuhuah. så vidt vi kunne skenne fandtes der foruden siang-ölalekten endnu to dialekt - belter i hunan , hvoraf det sydligste var et strag fra sinfa ( sinhua ) oc ostover til siang-floden . det sydlige belte udmerker sig ismer ved en fabel- agtig forsimpling af begyndelseskonsonanterne , således er en rekke initialer faldet sammen 4 1 ( foruden 1 oc n også ts oc tech ) . der er ingen gensi- digforståelse imellem dette belte og det mellemste som iyang tilherer. også i iysng optreder dette merkelige 1 i visse ord , fx heaver thé 1a , men ikke i sacme udstrekning , de morer sig over sinfa folkene, som for ehiing tzuoh " ver så god at sidde ned " sir ling luo . henne og jeg hade håbet at tiaen skulle tillade os at ta fat på en virkelig undersogelse .f disse for- hold , således at den ene af os underssgte siang-beltet , den anden sinfa- beltet, og det var en forrerdelig bitter stund at måtte forlade hunan med uforrettet sag i så henseende, og det var med håbet om -t kunne komme igen at vi rejste -- men hvad dette angår ser det ikke lyst ud , hele området er nu krigszone , og det ser ud til at ehangsha står ever for sin tredie sdeleg- gelse i dette århundrede. det vigtjigste udbytte af hunan-turen var sikkert at få et inatryk af det uforfalskede ublandede gamle kina på godt og åndt, iyang er en vidunderlig
Stäng
|
Text i dokument <itemDescription> |
-
Zz old by , i hovedsagen een sex kilometer lang gade langs tzu-floaen , primitiv oc betagende med templer og pagoder , og med mennesker som fra en helt anden verden eller tidsalder. forskellen fra kwa...
Visa hela
Zz old by , i hovedsagen een sex kilometer lang gade langs tzu-floaen , primitiv oc betagende med templer og pagoder , og med mennesker som fra en helt anden verden eller tidsalder. forskellen fra kwangtung var utrolig svor. frx indtil juni boede jeg så i kanton - stadig sammen med henne - hvor vi igen koncentre:ede os om gwoyeu med en dygtig indfsot lerer frs peking. vi leste så meget avisstof sommulig, det er vist den bedst mulige avelse i moderne sprog . samtidig traf det sig så heldigt , at wang li -- hvis syntax netop var ankommet til astasiatiska sumlingerna inden jeg rejste fra stockholm , og allerede da vakte min interesse -- var blevet professor i kinesisk sprog ved lingnan universitetet , så med ham pitor vi naturlievis kontskt. han viste sig at vere både hjelpsom til det utrolige oc i stand til at hjelpe, så ham opsogte vi meget ofte. han er forfatter til en lang rekke lingistiske varker, for en stor del af vopuler art, originalest syntaxen og hans annamitiske stu- dier ( han var at i sin tid professor ved 1'ecole francalse de l'ext. or. jeg hur ofret en del tid på at lese hans beger og ,tror jeg , med udbytte . fra kanton tog vi så tilbage til homgkong og jeg fortsatte til macao, hvortil jeg ankom for to uger siden med den hensigt at forspÅe en underssgelse af sproget pa chung shan sen . dialekterne i områtet meliem macao oc kanton fal- i före hovedgrupper, kantonesisk , sze-yap , hakku og fukien, hvoraf den fer- ste og de to sidste er representeret på chungshan distriktet. det var fukien- formen jeg hade tenkt mig at ta fat på , forst med hjelp af representanter for denne fukien minoritet her i byen ( hvor foruden det officielle kanton-kanton- esisk ocså i mindre udstrekning alle chung-shan dialekterne tales ) nvorefter jeg så håber at kunne få et ophole 4 shekki, den starste by på chung-shn , hvoronkring aet storste avtal fukien landsbyer er grupperet. i modsetning til nok-1o min-dialekten omkring honekongområdet, hvis talere alle er fiskere , er de herverende fukien-folk , kaldet lung-tu "ärage"+"by" , banaer. en katolsk presteskole og lyceum blev for en måned siden evakuertet fra shao-wu i nordvest-fukien her til macao , og denne skoles rektor har givet mig lov til at undersoge dialekten hos nogen Af eleverne , smm i daglig omgang kun bruger kar deres uforfalskede dialekt. jeg har gennemgået udtalen af ca 1600 ord, og'tone- sdvisey skemaet klart, håber nu også at kunne få nogen gode textyrsver. denne dialekt”
Stäng
|
Text i dokument <itemDescription> |
-
3. 029 flere ejencommelige trek, afvigende fra standard-typerne af min-dialekterne, 08 ikke klargjort af nogen af de afvigelser jeg har ved hånden gennem forrest. ancient ts , ts' og dz' er i de flest...
Visa hela
3. 029 flere ejencommelige trek, afvigende fra standard-typerne af min-dialekterne, 08 ikke klargjort af nogen af de afvigelser jeg har ved hånden gennem forrest. ancient ts , ts' og dz' er i de fleste til fmlde faldet sammen i t' , mens de fleste t' og d' er representeret ved h. piw- er nasten overalt f og ikke po. ar trek der peger lengere bagud eud ancient , er oen sedvanlige min- representation af mange ancient sibilanter ved affrikater, samt enkelt-feno- mener som "regn" udtalt hy: . samtidig hr jeg ikke i sinde ganske .t forssmme kantonesisk , som jeg så lange jeg opholder mig ner i macao tar lektioner i . hvis tiden komme. vil at tillade det , og iser hvis begivenhederne går det umuligt at arbejve i chung shan distriktet som jeg hur tenkt mig, håber jeg at få et ophcla i en sgte-kantonesisk landsby inden for brittisk new territories. kinaopholdet har ..jo desvarre langt fra formet sig som planlagt, men det vilde glede mig om professoren vil anerkende mit foreslåede tilpasniagsfor- sog til situationen. de bedste hilsner deres hengivne elev Se permanent adresse : royal danish consulate, pedder blås. pedder street, hongkong.
Stäng
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
|
Typ av dokument<itemName> |
- brev
|
Ämne <subject> |
|
Arkivdokument-ID <itemNumber> |
|
Alternativ identitet <itemNumber> |
|
Alternativ identitet <itemNumber> |
|
Alternativ identitet <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|