| Typ <itemType> |
Dokument |
| Datering <presTimeLabel> |
1936-07-17 |
| Plats <presPlaceLabel> |
Stockholm |
| Text i dokument <itemDescription> |
-
Oäbla Stockbolm den 17 juli 1936. Herr Jägmästaren m.m. Davia "ultmark, Käre Broder David! Jag fick 1dsg på morgonen Ditt vänliga brev av den 13 ds, för vilket jag ber att njärtligen få tacka. Det her så utomordentligt inträffet, att vi just idag längtat att ba Dig 1 vår, krets för att böra, om Du skulle vilja hjälpa oss med en angelligenhet, som för ö- gorblicket intresserar oss i slira högsta gr...
Visa hela
Oäbla Stockbolm den 17 juli 1936. Herr Jägmästaren m.m. Davia "ultmark, Käre Broder David! Jag fick 1dsg på morgonen Ditt vänliga brev av den 13 ds, för vilket jag ber att njärtligen få tacka. Det her så utomordentligt inträffet, att vi just idag längtat att ba Dig 1 vår, krets för att böra, om Du skulle vilja hjälpa oss med en angelligenhet, som för ö- gorblicket intresserar oss i slira högsta grad. Ingeniör Kerlbeck bade idag inbjudit Kronprinsen att bese en del nya fynd, som kommit honom tillhanda från Kina, Blend fesss befinner sig också en jättestor och utomordentligt vacker bronstripod ev 1 det slira närnaste 50 om:s höjd. Det torde nog icke finnas någon motsverande pjäs 1 någon europeisk samling och över huvué teget ingenting så praktfullt utom några få bronser 1 de stora japanska privatkollektionerna. Karlbeck begirée ursprungligen för denra pjäs 18.000 kronor men han ber låtit beveka sig att giva oss ett särskilt vänskepspris av 12.000 kronor. Kronprinsen och jag ba idag noga granskat denna prakt- fulla sek och H,K.". sammanfattade sin mening sålunda, att han ansåg tripoden ifråga vara ytterst önskvärd för muséet samt priset utomor-
Stäng
|
| Text i dokument <itemDescription> |
-
OUIb dentligt fecilt. Men så tillade han: "Yen var skall du få desse pengar?" Jag dristece mig stt nämns Ditt namn såsom en person till vilken jug kunds rikta en vördssem vädjan om hjälp, och han sken...
Visa hela
OUIb dentligt fecilt. Men så tillade han: "Yen var skall du få desse pengar?" Jag dristece mig stt nämns Ditt namn såsom en person till vilken jug kunds rikta en vördssem vädjan om hjälp, och han sken då upp vid tanken på hur mycket Dina bröder gjort för vårt musbum. Skv - le Du vilja bjälps css med derna ssk, finge vi ju den stora glädjen ett 1 vår skådesenling få förbinda Ditt namn meg denne praktfulla brons på semme sätt som Emils namn Kr förbundet med den stora, vack- Pa klockan, och Du och Emil tillssmrens komma ett stå som donstorer av Richsrés ståtliga minneshäster. Jeg Ir också förviesssd om, att vi inom gen närmaste framtiden skole kunna förskeffe Dig ett direkt syn- ligt vittnesbörd om vår fjupe tecksarbet för Din frikostigbet mot 038. Skulle Du vilja hjölps oss i denna sek men ej ber det så lägligt just nu efter de stora arvsaffiirerna efter ficherd, Inde Du ju kan- ske goäNetsfullt hjälpa oss t.ex. med hajva belopost före utgången av detta och halva beloppet under nöste år. Tur Du än svsrar mig, skall Du 1 alla Kändelser vara vänlig att icke låta denna min djärv het störe den trevliga vänskap, som vi nu hålle på att bygga upp, och 1 denna förhoppning ber jag att få tacka Dig och sänder mina hjärt- ligaste hFlsninger till Din Fru och övriga medlormar av Din familj. Tacksamt tillgivne vännen
Stäng
|
| Händelse <context> |
-
Mottagen av Hultmark, David.
-
Tillverkad 1936-07-17 i Stockholm av Andersson, Johan Gunnar.
|
| Nyckelord <itemKeyWord> |
|
| Typ av dokument<itemName> |
- brev
|
| Ämne <subject> |
|
| Arkivdokument-ID <itemNumber> |
|
| Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
| Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
|
Källa <url>
|
|