Text i dokument <itemDescription> |
-
1963-2013: Östasiatiska museet under 50 år. 1963-2013: The Museum of Far Eastern Antiquities through 50 years. Secret love 2012. Kinesiska världsnamn som Ma Liuming, Gao Brothers och Chi Peng presenterade foto- grafier, videoinstallationer och måleri om tabubelagd kärlek. Utställningen var världens första stora samtida konstutställning från Kina på temat. 27 konstnärer medverkade med drygt 150 ver...
Visa hela
1963-2013: Östasiatiska museet under 50 år. 1963-2013: The Museum of Far Eastern Antiquities through 50 years. Secret love 2012. Kinesiska världsnamn som Ma Liuming, Gao Brothers och Chi Peng presenterade foto- grafier, videoinstallationer och måleri om tabubelagd kärlek. Utställningen var världens första stora samtida konstutställning från Kina på temat. 27 konstnärer medverkade med drygt 150 verk som alla gav uttryck för ämnen som identitet, sexualitet och normer. Secret love, 2012. Featuring internationally renowned Chinese artists such as Ma Liuming, Gao Brothers, and Chi Peng on the theme of taboo love. This was the first ever major exhibition of contemporary art on this subject. The exhibition included 150 works by twenty seven Chinese artists, who are all dealing with subjects - such as identity, norms and sexuality. Museets unga publik studerar en förgylld Buddha i det permanenta Japangalleriet som öppnade 2011. Formgivare: Johan Celsing arkitektkontor. Young visitors studying a Buddha in the permanent gallery for Japan. Tha gallery was designed in 2011 by Johan Celsing arkitektkontor . Det har blivit en tradition att fira det kinesiska nyåret med drakparad och festligheter. Varje år förvandlas Tyghusplan framför museet till festplats. It has become a tradition to celebrate the Chinese New Year with a dragon parade and festivities. Every year, Tyghusplan in front of the museum is transformed into a festival venue. Museets många tillfälliga utställningar har varit mycket populära, som exempelvis En kinesisk trädgård (2008, till vänster), då en riktig trädgård med paviljong, karpdamm och växter anlades på Tyghusplan. Rekordutställningen om Kinas terrakottaarmé - i de tidigare hemliga bergrummen på Skeppsholmen (2010, ovan) – sågs av 350 000 besökare. Many of the museum’s temporary exhibitions have been very popular, such as A Chinese Garden (2008, left), for which an actual garden, with pavilion, carp pond and plants, was laid out in front of the museum. The most popular show ever was China’s Terracotta Army, which was mounted in the formerly secret underground rooms on Skeppsholmen (2010, above) and attracted 350,000 visitors. Japanskt mode av Issey Miyake i utställningen UTSU - Tomrummets förvandling. 2000. Japanese high fashion by Issey Miyake in UTSU. Void transformation, 2000. Den permanenta utställningen Mittens rike - med närmare ett tusen föremål från bronsåldern till Qing-dynastin - invigdes 2007 av kronprinsessan Victoria. Den dramatiska inredningen med den röda drakmontern formgavs av arkitektduon Tham och Videgård Hansson. The permanent exhibition The Middle Kingdom, including almost 1,000 objects dating from the Bronze Age to the Qing dynasty, was opened in 2007 by Crown Princess Victoria. The dramatic interior and red dragon display were designed by the architectural duo Tham and Videgård Hansson. (Photographer Karl Zetterström) Östasiatiska museet disponerade till en början endast en begränsad del av byggnaden. Andra verksam- heter huserade på våningsplanet en trappa upp (idag Kinavåningen) och museet övertog lokalerna först på 1970-talet. 1985 utökades museet med ytterligare lokaler, som biblioteket och hörsalen i södra delen närmast Moderna museet. Hörsalen nyinreddes 2007 med bokskåp och kalligrafi på glasdörrarna av Zhang Wei. Initially, the Museum of Far Eastern Antiquities only occupied a limited part of the building. Other organisa- tions occupied the floor above (today the Chinese floor). The museum did not take these premises over until the 1970s. In 1985, the museum added additional space, including the library and auditorium in the southern section closest to the Museum of Modern Art. The auditorium was redecorated in 2007 with bookcases and calligraphy by Zhang Wei on the glass doors. Ett permanent galleri för Korea öppnade 2012. Formgivare var den sydkoreanske arkitekten Hwang Doojin. A permanent gallery for Korea opened in 2012. It was designed by South Korean architect Hwang Doojin (Photographer Karl Zetterström) Sydasiensamlingen innehåller ett förhållandevis blygsamt antal föremål men en av höjdpunkterna är Shiva Nataraja, ”Den dansande Shiva”. Skulptur i brons, Indien ca 1400. Gåva av Gustaf VI Adolf och Östasiatiska Museets Vänner. The South Asian collection is relatively modest. One of its highlights is Shiva Nataraja, “The Dancing Shiva”, a bronze sculpture from India dating from ca 1400. It was a gift of Gustaf VI Adolf and the Friends of the Museum of Far Eastern Antiquities. (Photographer Karl Zetterström) Östasiatiska museet har genomgått en omfattande modernisering under 2000-talet. Vår tid ställer höga krav på klimatanpassade montrar och de permanenta utställningarna har successivt förnyats. 2004 återöppnade museet efter en större ombyggnad och publiken strömmade till Skeppsholmen för att se japansk manga (ovan t v). Samtidigt öppnade den permanenta utställningen Kina före Kina där de förhistoriska samlingarna visas (ovan). The Museum of Far Eastern Antiquities has been comprehensively updated during the 2000s. Our era expects climate-controlled displays, and the permanent exhibitions have been updated successively. In 2004, the museum reopened after a major renovation, and visitors flocked to Skeppsholmen to see Japanese manga (above left). The permanent exhibition of the prehistoric collection, China before China, also opened then (above). (Photographer Karl Zetterström) Uppvisning i ikebana – konsten att arrangera blommor på japanskt vis – i skulptursalen. 1960-talet. Demonstrating ikebana – the art of flower arrangements in the Japanese style. 1960´s. Japanskt tuschmåleri och kalligrafi, 1970-tal. Japanese ink painting and calligraphy, 1970´s. Utställningen Kejsarens armé. Soldater och hästar av lergods från Qin Shihuangs grav var mycket populär. Trots sträng kyla vintern 1984-85 ringlade köerna av tålmodigt väntande besökare utanför museet. The exhibition The Emperor’s Army. Soldiers and horses of clay from the tomb of Qin Shihuang was popular with visitors, who waited patiently outside the museum in the cold winter of 1984-85. Redan från starten 1963 satsade Östasiatiska museet på en livlig utställningsverksamhet. Samlingarna växte genom många inköp och donationer. Särskilt skulptursalen förändrades flera gånger varje år för tillfälliga utställningar. Några exempel: 1965 visades Sung-Ming, keramiska dyrgripar (till vänster och ovan). 1974-75 visades både Gustaf VI Adolfs samling och Arkeologiska fynd från Folkrepubliken Kina. De räk- nas som museets första riktigt stora publiksuccé. From the very beginning, in 1963, the Museum of Far Eastern Antiquities was committed to a lively programme of exhibitions. Its collections grew thanks to many purchases and gifts. The sculpture hall in particular was changed several times a year for temporary exhibitions. A few examples: Sung-Ming, Ceramic Treasures in 1965 (left and above). Gustaf VI Adolf’s Collection and Archaeological Finds from the People’s Republic of China in 1974-75 – both were very popular with the public. Invigningen 15 maj 1963. Prinsessan Margaretha, överintendent Åke Wiberg (ordf. i Östasiatiska Museets Nämnd som svarade för museets etablerande på Skeppsholmen) och prinsessan Sibylla samtalar med museidirektör Bo Gyllensvärd i skulptursalen, museets största utställningssal. Opening of the museum 15 May 1963. Princess Margaretha, Åke Wiberg, who was chairman of the Committee on the Museum of Far Eastern Antiquities, the body that established the museum on Skeppsholmen, and Princess Sibylla speak with museum director Bo Gyllensvärd in the largest of the museum’s rooms, the sculpture hall.
Stäng
|