| Text i dokument <itemDescription> |
-
mal. Shamanens korg Shamanen är länken mellan människornas och andarnas värld. Genom att låta en av sina själar lösgöra sig från kroppen kan han eller hon besöka den övernaturliga världen och få infor...
Visa hela
mal. Shamanens korg Shamanen är länken mellan människornas och andarnas värld. Genom att låta en av sina själar lösgöra sig från kroppen kan han eller hon besöka den övernaturliga världen och få information om det som är dolt, hur sjukdomar bör förstås och hur framtiden ska bli. När shamanen botar sjuka eller skapar framgång i fiske och jakt kan han eller hon använda sig av kraftladdade föremål som masker, skallror och amuletter. Shamankorgens innehåll: en bergkristall, snören av sältarmar, en halv underkäke av bäver, en bit svart färg och en amulett av skiffer. The shaman’s basket The shaman is the link between the world of human beings and the supranatural world. He or she can release a soul from their bodies, visit the other world to learn about hidden things, how to cure sickness, and how to foresee what is going to happen in the future. The shaman can use powerful objects like masks, rattles and amulets. This basket contains: a rock-crystal, ropes of seal bowel, a half beaver jaw, some black pigment and an amulet of slate. Själafångare, haida Nordvästkustens ursprungsfolk anser att människan har mer än en själ och att den som förlorar en av sina själar blir sjuk. Med själafångaren kan shamanen blåsa själen tillbaka in i kroppen igen. Shamanens verktyg och yrke går ofta i arv till en systers eller brors barn. Barnet går då i lära till dess han eller hon kan utöva yrket fullt ut. Det viktigaste är att lära sig konsten att nå kontakt med den övernaturliga världen. Soul-catcher, Haida The First Nations of the Northwest Coast consider human beings to have more than one soul. If someone loses one of the souls he will fall ill, but the shaman has the power to blow the soul back into the body. The shaman’s objects and profession are inherited by any of a sister’s or brother’s children. The child is then educated until he or she has the full ability, the most important of which is to learn how to get into contact with the supranatural world. Kvinnan och grodan Redan innan ett barn är fött kan det utses till att bli shaman. Även vuxna kan få en kallelse från andevärlden. En nuu-chah-nulth-kvinna vaknade på sjukhuset efter en bilolycka och upptäckte att en grodas ande satt på hennes bröst. Den berättade att så snart hennes egna skador läkt skulle hon komma att bota många sjuka. Detta hände 1989. Kvinnan är nu en respekterad shaman, kunnig i själs- resor och i konsten att se in i framtiden. The woman and the frog A child can be selected to be a shaman already before it is born. Adults can also be called upon by the spiritual world. When a hospitalized Nuu-chah-nulth woman woke up after a car accident she saw a frog spirit sitting on her chest. It told her that when her injures heal she will become a healer herself who will cure many sick people. This happened in 1989 and the woman is now an esteemed shaman, skilful in shamanistic travelling and in foreseeing the future. Ritual cannibalism This sculpture is connected with the ‘cannibal dancing society’, within which the highest ranked people of the society were initiated. It is holding a skeleton with parts from various animals, such as seal paws, and a carved human scull. When the skeleton was covered with a vegetable pastry it looked like a human corpse. The person who is going to be initiated is said to be obsessed by the cannibal spirit and masked dancers are helping him to regain his human nature. The decision to expose the skeleton is controversial. For many people it represents the evil aspect of the supranatural world. . A shaman’s stick Carved sticks are symbols of official capacity and objects of status for chiefs and shamans. They are often used in meetings and passed to the person who is speaking. The two carved figures of the shaman’s stick above are shamans who are obsessed, the animal is a land otter. Haida. Shaman figure in lying position Sculpture representing a dead shaman. The long dressed up hair confirms that the figure is a shaman. Among the Haida and the Tlingit groups the shamans never cut their hair. The sculpture is probably carved by the Haida artist Simeon Stilthda who lived 1799– 1889 or his colleague Gwaytihl. It is produced to be sold to collectors. Haida. Huvudbonad, nuxalk (bella coola), för de högst rankade i ett hemligt sällskap. Tanismask. Troligen bella bella. Den hör ihop med en äldre form av kannibaldansarsällskapet. Det snidade kraniet och alla maskerna med tänder hör ihop med kannibaldansarsällskapet. Alla representerar döden. Spökmask, nuxalk (bella coola), hör ihop med hemligt sällskap. Liggande shamanfigur Bild av en död shaman med uppsatt hår. Hos haida och tlingit klipper shamanerna aldrig håret eftersom shamankraften förmodas sitta där. Skulpturen är troligen snidad av haidakonstnären Simeon Stilthda som levde 1799–1889 eller av hans samtida kollega Gwaytihl. Den är gjord för att säljas till samlare. Haida. Fotograf okänd Foto: Edward S. Curtis Artist: Bill Reid, Foto: Trevor Mills, Vancouver Art Gallery Rituell kannibalism Skulpturen hör ihop med kannibal dansarsällskapet, där de högst rankade i samhället blev initierade. I famnen håller den ett skelett med delar från olika djur, bl.a. labbar av säl, och en snidad skalle. När skelettet täcktes med en vit deg av växter såg det ut som ett människolik. Den som ska upptas i sällskapet antas vara besatt av kannibalens ande och maskerade dansare hjälper honom att återfå sin mänskliga natur. Beslutet att visa djurskelettet är kontroversiellt. För många representerar det den onda sidan av den övernaturliga världen. Shamanstav Snidade stavar är ämbets- och statusmarkörer för hövdingar och shamaner. De används ofta vid möten, då den som har ordet håller i staven. De två snidade figurerna på shamanstaven här ovanför föreställer shamaner som har gått in i trance, djuret är en landlevande utter. Haida. Kista, norra kwakwaka´wkaw (kwakiutl), med ett runt mycket ovanligt mönster på framsidan och stiliserade laxhuvuden. Förfadersmask, troligen coast salish. Foto: Kerstin Cedersand Föremålen ingår i Etnografiska museets samlingar. De har donerats till museet vid 1900-talets början. Näsprydnader Hos haida använde shamanerna stora näsprydnader som statusmarkörer. Här finns en sådan av valrossbete utställd. Den mindre näsprydnaden av pärlemor har använts av en hövding, troligen nuxalk. Nose ornaments Haida shamans used large nose ornaments as status symbols. Shown here is such an ornament of walrus tusk. The smaller one of mother-of-pearl has probably been used by a Nuxalk chief.
Stäng
|