Text i dokument <itemDescription> |
-
8 Avskrift av Orres brev, 3 Inv. 50.44. inträtt i barnet, och detta namn måste hemlighållas så barnet, ej kan förtrollas. En ande av förfäder kan dela upp sig så att säga och gå in i flera barn, som då bli "syskon i andar", och när de hälsa, spotta de varandra i handen. Anden kan vara både kvinnlig eller manlig, så pojkar få flicknamn och tvärtom. I fall katepan eller mungangan gjort ett misstag i...
Visa hela
8 Avskrift av Orres brev, 3 Inv. 50.44. inträtt i barnet, och detta namn måste hemlighållas så barnet, ej kan förtrollas. En ande av förfäder kan dela upp sig så att säga och gå in i flera barn, som då bli "syskon i andar", och när de hälsa, spotta de varandra i handen. Anden kan vara både kvinnlig eller manlig, så pojkar få flicknamn och tvärtom. I fall katepan eller mungangan gjort ett misstag ifråga om för- fadern som reinkarnerats, blir barnet sjukt, och en katepa till- kallas för att söka rätta namnet. Jag var vittne en gång till detta. En boy som arbetat för mig i åratal tillkallade en mindre rangs katepa, då hans nyfödde son var sjuk. Katepan tog en sticka ur sin medicinväska, gav den till min boy och sade till honom att draga stickan (ungefär så lång som en blyertspenna och 3 ggr så tjock) fram och tillbaka och samtidigt nämna namnen på sin och sin hustrus förfäder. När rätta namnet korn, var det omöjligt rubba .stickan. Min boy svor vid allt heligt, att•hur han för-' sökte gick ej stickan att rubba. Jag kunde förstås ej kontrollera, men barnet blev friskt. Således, "kufwa" (= att dö ?) döden i själslig mening förekommer ej utom för 1) Aroji (de som s.a.s. försvurit sig åt djävulen), de äro ej vidare människor (Antu): ku ne" utan aroji. 2) Barnlösa. (Jag har sett gamla-käringar erkänna sig vara häxor, och de ha själva begärt få "Ndumba" utdrivna. Var med i ett kärl vid ceremonien.) Kvinnorna ha en fasa för barnlöshet.. Utan barn äro de döda, verk- ligt döda (en motsvarighet till våra verkligt troende att vara för evigt dömd till helvetet), men för dem värre än så: de äro för evigt förintade. Det händer mera sällan en man, då maken, alltid är fader till sin hustrus barn (upprepas i en liten his- toria, "native humour": En dag i min "store" kom min kocks hustru och köpte för en hel del pengar., Så jag sa:"Har du varit ute och slarvat och tjänat pengar ?" -"Nej", sade kton,"jag är med barn och min man är så förtjust, han lånar pengar och öser presenter över mig. Och" tillade hon med ett brett grin,"gubbstrutten vet ej att han ej är.pappa till barnet".) När en kvinna (eller man) dör barnlös, brännes könsorganen på liket med glödande kol,varpå det kastas ut i skogen att förtäras, med orden:"Du var ej Muntu, du var chamukjikuragi = värdelös." Om barn fötts begravs den döda med ceremonier och presenter med orden:"Du har gjort din plikt. Välkommen åter." [ocr]
Stäng
|