Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1914 |
Plats <presPlaceLabel> |
Sverige |
Beskrivning <itemDescription> |
-
ny sida: Jag herran eder Gud. Och allt folk skall glädjas. Men den/ som icke tror detta bref han är för bannad till kropp/ och själ. Men den som detta uppen barar han skall få/ Glädjas och frojdas Evinnerliga. Ammen./ år 17775 Jesus Christus jag Guds Son/ Till Hörige Erik Johan Eklund 1831
|
Beskrivning <itemDescription> |
-
Vikt folioformat med välskriven handskrift på tre sidor. På baksidan finns texten: Lånade varor till - grafvördet (svårtytt)-/ uaf följand/ 20 par bordsknifvar - Olof Gustafson i Råby/ 1 större gryta ...
Visa hela
Vikt folioformat med välskriven handskrift på tre sidor. På baksidan finns texten: Lånade varor till - grafvördet (svårtytt)-/ uaf följand/ 20 par bordsknifvar - Olof Gustafson i Råby/ 1 större gryta Anders Olson i Halborg Himmelsbrev ansågs vara skrivna av Jesus i himmel och nedsända till människorna på jorden. Himmelsbreven fungerade som skydd mot olycka, åska, sjukdom etc. Det innehöll också ibland hot om vad som händer om man inte höll sig till den kristna läran. Man bar det antingen med sig eller förvarade det uppsatt i hemmet. Text: Ett Himmels bref: Himmelens bref och bud, af ordett blifver man vis och/ sarlig, I Herranom Christo Jesu. Något nytt är/ skedt uti staden Stertin wid en by som heter Runden hus/ Att en man har sedt en karl klädd i bruna kläder uttan knapp-/ ar i sin Tjortel. Mannen gick till Presten och sade för honnom att/ han ett spöke sedt hade. Då kam engelon andra och tredje gången och/ berättade för honom att han icke var ngodt spöke utan att han wa/ en klar och ren Guds engel, Som icke kunde hafva ro i himmelen/ för de fattigas rop och skri: Ty de måste betala för meniskorna/ deras synder och högfärd, som de hafva bedrifvitt. Och Jesus/ Christus säger jag är storliga förtörnad öfver edra synder lika/ som jag är öfver den stora staden, Köpenham ty han är/ den Wederstyggeligaste i hela Christenheten. Jag hafver skri-/vitt bref förr till edor uppå jorden de äro och skrifvna måd/ förgylda bokstäfver, Kammne af Guds egen hand Och dem/ hafver i tystatt neder, Nar någon wille taga detta bref/ uti sin hand så drogs dett upp åt himmelen, Men när/ någon ville dett af skrifva så står dett fast och/ stilla neder på jorden. I meniskor som mig tror/ att jag jesus Christus hafver skrifvitt detta bref och med min/ engel Mickael eder tillsändt hafver, Gif nu ackt uppå detta brefv/ Den som om söndagen arbetar han är förbannad till/ kropp och själ evinnerliga. Men när i gån till Kyrkan/ forts. nästa beskrivningsstycke.
Stäng
|
Beskrivning <itemDescription> |
-
forts. från förra beskrivningsstycket: så skolen i icke smickra eder ej heller krusa edert/ hår Ty det är högfärd, Emedan du arma afvekna men=/niska, När du går till mitt hus och tämpel, Så har mera/ ...
Visa hela
forts. från förra beskrivningsstycket: så skolen i icke smickra eder ej heller krusa edert/ hår Ty det är högfärd, Emedan du arma afvekna men=/niska, När du går till mitt hus och tämpel, Så har mera/ hug att Krusa ditt hår; och sätta upp dina för bannade=/ Ny sida konster, och af målningar, Ty satan får icke behålla sitt/ horn uti sin panna för meniskos skuld: Hvillket jag likväl/ efter mitt eget beläte skapat hafver Englarna gråta öfver_/ edra synder jag sjellf måste och gråta. Hade fattigas böner/ och rop icke varitt, Så hade dett ick rängat= och jorden/ icke buritt någon frukt på 15 års tid. I skolen af -/ edra gåfvor gifva de fattiga: Och jag säger edor af stå med edra/ synder såsom bannande svärjande löng och skymt ackligthet/ Den som detta bref uti sitt hus hafver honom skall icke/ Tordön eller ljungeld kunna skada han skall bevarad/ varda för Eld och brand och skada samt wattu/ nöd Den som detta bref hafver och icke uppen barar-/ dett för andra han är för banad af min Gudomeliga/ hand, Och af den Christeliga kyrkan Utan låter den/ ena efter den andra dett af skrifva och uppenbara/ Och om i haden så många synder som sand och löv/ uppå jorden Och stiernona på himmelen, Och omvånden/ edor så skall detta edor alls intett skada. Utan för-/låtitt varda, Och ho som detta icke tror han skall -/ döden dö, = Huru kunnen i svara mig ett ord emot/ tufende, På den yttersta dagen för edra synders skulld,/ Ty om i icke omvänder eder så skall Werden icke/ stå mer än 29 år. Och dett skall blifva så stor -/ sjukhom hunger och Pestelästia uppå jorden att ~/ Moder skall äta upp sitt egitt barn. Och meniskorna/ skola säga hvar finne Wi tröst finne wi frid, Wi arm=/ma meniskor. Men om i omvänden edor så skolen ni/ för nimma att en meniska som är 60 år Hennes/ ållder skall för längas till 100. Och edor älendighet skall/ blifva glädje och barnen skola glädjas i Moder lifvett =/
Stäng
|
Antal <itemDescription> |
|
Samlingskod, tidigare <itemDescription> |
|
Klassifikation OCM <itemDescription> |
|
Klassifikation OCM <itemDescription> |
|
Klassifikation OCM <itemDescription> |
|
Klassifikation OCM <itemDescription> |
|
Klassifikation OCM <itemDescription> |
|
Klassifikation Saglig Registrant <itemDescription> |
|
Klassifikation Saglig Registrant <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Händelse <context> |
-
Tillverkad 1775 i Sverige.
-
Ägd 1831 i Sverige av Eklund, Erik Johan.
-
Förvärvad 1914 av Holm, Helga.
|
Material<itemMaterial> |
- papper
|
Teknik <itemTechnique> |
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Religionsutövning
-
Trosföreställningar
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Bredd: 41,5 cm.
-
Höjd: 31 cm.
|
Sakord<itemName> |
- himmelsbrev
- avskrift
- himmelens brev
- handskrift
|
Ämne <subject> |
|
Inventarienummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Malmö Museer |
Källa <url>
|
|