Föremålsbeskrivning <itemDescription> |
-
Brev 1900-07-24 från Emma, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två pappersark, det ena vikt. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] [överskrivet: -ör] Helsingborg 24 -7 - 00 Snälla Mamma och Bröder! Tack!! för kofvan. Jaså jag får aldrig se Margit mera. Det sprängde rätt bra i ögonen när jag läste brefvet Det är väl inget f...
Visa hela
Brev 1900-07-24 från Emma, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två pappersark, det ena vikt. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] [överskrivet: -ör] Helsingborg 24 -7 - 00 Snälla Mamma och Bröder! Tack!! för kofvan. Jaså jag får aldrig se Margit mera. Det sprängde rätt bra i ögonen när jag läste brefvet Det är väl inget farligt med Enne? Ni kan aldrig tänka er hur treflig resan har varit. Söndag eftermiddag var jag nere och presenterade mig för Sjöberg. Jag tänkte han . [Sida 2] skulle bjuda mig på mid- dag, hvilket han dock inte gjorde. Han bad i stälet hälsa så oändligt mycke till mam ma och alla Jönköpingbekanta. Jag for från [överskrivet: k] Köpenhamn vid 4 tiden ut genom Store Kongens gade, Øster- brogade och Strand Boulevard Kolossalt med folk, restau ranger och bicycklister. Paserade Tuborn, Charlottenlund och Klamperborg. Åkte ett tag genom Dyrhave och upp till Kapplöpningsfälten. Det var första gången jag stett en stor kapplöpning. Mängder af ekipage till och med de Konglige voro där. Det är stoartadt att resa . [Sida 3] Strandvägen framåt. Bara villor och villor på ömse si dor. Stora badorter, [inskrivet: hoteller. musik] grefvar baronesser, epipage, lakejer och elektriskt ljus. Sådan är Strandvägen frlera mil ut från Köpenhamn Kofvan tillät mig inte att kinesa på något af alla de stora hotellen. Jag svor, som ett äkta so- cialist öfver alla rika, och berädde mig att kinesa i ett vänteskul vid en af de väldiga bryggona. Jag promenera med grefvar- na tills det blef mörkt. Det blåste full strom från sundet, så det var omöjligt . [Sida 4] att sofva. När det ljusnade fortsatte jag till en annan större badort. Satte mig i en Strandkorg, [överstruket ord] såg [överstruket: när] solen [överskrivet: gick] gå upp öfver Sverige och somnade För att komma till Fredensborg måste jag vika af från Strandvejen upp till Stora [överstruken ring över o] Kongsvej. Det är underligt hvad Danska [inskrivet: s] landsbyggden är fin och putsad. [inskrivet: låga] hvita hus med halmtak och storkar. Fredenborgs have var det mest storslagna jag någon- gång sett. [överskrivet: Jag] Man går faktiskt som i en kyrka. Marmor statyer [överstruket streck över o] tror jag man kan räkna till tusen. Jag låg och sof i en . [Sida 5] härlig bokskog några tim- mar och var framme i [överskrivet: g] Häsling-ör vid 4 tiden Gannalt kloster, rådhus och kyrka. Kronborgs fästning och slott. Anblicken öfver Sundet från [överstruket streck över a] kajanner var verkligen härlig. Det blåste en frisk bris så att hafvet är aldeles blått. Fartyg intill fartyg ända till horisonten där Hven låg och lyste i aftonsolen. Jag har sofvit med en väl- dig bolster öfver mig i natt i hettan bara för att sofva på danska. reste öfver sundet i dag på morgonen, gick direkt till posten där jag träffade Pontus hvilken, som jag, var nog . [Sida 6] lycklig att få hämta kovan. Hälsningar till Alla John. P:S. Skallen är så full af intryck att jag inte kan regulera dem. Jag är aldeles säker på att jag haft mer nytta af den sista veckan än om jag skulle legat i Torekov och målat Jag ville inte ha den ogjord för [överstruket: aldrig det] hvad som hälst. Mamma får inte var ond på mej för att jag [överstruket: tagit mej] forstört pengar på en s.k. lustresa i stället för att arbeta [inskrivet: i Torekov], hvilket kanske blir svårt att göra efter en så intryckfull resa. DS
Stäng
|