4. Par av gravväktare med djurkroppar
Tangdynastin, ca år 709
Keramik med sancai-glasyr
Utgrävd från An Pus och hans frus grav,
Longmen, 1981.
Luoyang Museum
4. Pair of Animal-bodied Tomb Guardians
Tang Dynasty, c. 709
Ceramic with sancai glaze
Excavated from the tomb of An Pu and his wife
at Longmen in 1981.
Luoyang Museum
3. Par av gravväktare
Tangdynastin, ca år 709
Keramik med sancai-glasyr
Utgrävd från An Pus och hans frus grav,
Longmen, 1981.
Luoyang Museum
3. Pair of Tomb Guardian
Tang Dynasty, c. 709
Ceramic with sancai glaze
Excavated from the tomb of An Pu and his wife
at Longmen in 1981.
Luoyang Museum
2. Flaska för buddhistiskt heligt vatten
Tangdynastin, ca år 709
Porslin med genomskinlig glasyr
Utgrävd från An Pus och hans frus grav,
Longmen, 1981.
Luoyang Museum
An Pu och hans frus gravgåvor visar upp både
sogdiska och kinesiska kännetecken. Troligtvis
hade de tagit upp seder och trosföreställningar
i sitt nya hemland. Denna typ av flaska använ-
des av buddhister för heligt vatten vilken tyder
på att An Pu och kanske hans fru påverkats av
buddhismen. I graven återfann man även före-
mål med zoroastriska kännetecken vilka speglar
den viktigaste religionen bland sogderna.
2. Buddhist Holy Water Bottle
Tang Dynasty, c. 709
Porcelain with clear glaze
Excavated from the tomb of An Pu and his wife at
Longmen in 1981.
Luoyang Museum
The tomb of An Pu and his wife had both Sogdian
and Chinese characteristics, which shows how
they took on certain beliefs and customs of their
adopted land. This bottle was used for Buddhist
holy water, indicating that An Pu, and perhaps his
wife, had adopted Buddhism. However, Zoroastrian
elements were also found in the tomb, reflecting the
dominant religion of Sogdians.
1. Kopia av ett bysantinskt guldmynt
Tangdynastin, ca. år 709, eller tidigare
Guld
Utgrävd från An Pus och hans frus grav, Longmen, 1981.
Luoyang Museum
Detta guldmynt är en kopia av ett bysantinskt mynt som kallas
solidi. Solidi betyder fast på latin. Framsidan av myntet visar den
bysantinske kejsaren Phocas (regerade 602-610) som håller ett
krucifix. En bevingad segergudinna syns på baksidan. Hon
håller en biskopsstav i ena handen och ett riksäpple i den andra.
Båda föremålen är kristna maktsymboler. Kopior av solidimynt
förknippas med sogdiska samhällen och kan ha varit symboler
för makt och prestige i det bysantinska riket vars huvudstad låg
i dagens Istanbul, Turkiet. Det är oklart vad solidimynten hade
för betydelse för sogderna. Det faktum att de alltid har hittats i
anslutning till kroppen kan tyda på att de hade samma funktion
som den antika grekiska seden att placera ett silvermynt på den
dödes mun för att denne skulle kunna betala för resan till de
dödas rike. Detta solidimynt hittades i An Pus högra hand.
1. Copy of a Gold Byzantine Coin
Tang Dynasty, c. 709, or earlier
Gold
Excavated from the tomb of An Pu and his wife at Longmen in 1981.
Luoyang Museum
This gold coin is a copy of coins called solidi – the Latin word for
“solid”. It features the Emperor Phocas (reigned 602 – 610) on the
front holding a crucifix. A winged Victory is depicted on the reverse
side holding a crosier (a Christian symbol of office) in one hand
and a globus cruciger (also a Christian symbol of authority) in the
other. Copies of gold solidi are associated with Sogdian burials and
settlements in Central China and may have carried connotations of
the power and prestige of the Byzantine Empire, whose capital was
in present-day Istanbul, Turkey. The exact significance gold solidi
had for Sogdians is unclear, but the fact that they are always found
in contact with the body in burials may suggest they had a similar
function as the ancient Greek practice of placing a silver coin in the
mouth of the deceased so the dead can pay for their journey to the
world of the dead. This solidus