Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
Goryeo (918-1392) |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Kopphållare av det här slaget förenklade intagandet av varmt te. En tekopp utan handtag sattes i vaggan och vingen hjälpte till att hantera koppen utan att bränna fingrarna. Huvuddelen av den keramik som finns bevarad från tidigare delen av Goryeo (918-1392) är relaterade till tedrickande, vilket beror på den då mycket utspridda tekulturen. Te och tegods kom till Korea från Kina. I takt med att fö...
Visa hela
Kopphållare av det här slaget förenklade intagandet av varmt te. En tekopp utan handtag sattes i vaggan och vingen hjälpte till att hantera koppen utan att bränna fingrarna. Huvuddelen av den keramik som finns bevarad från tidigare delen av Goryeo (918-1392) är relaterade till tedrickande, vilket beror på den då mycket utspridda tekulturen. Te och tegods kom till Korea från Kina. I takt med att förfrågan på tegods och redskap ökade, drog staten igång egen keramikframställning av dessa föremål, vilket i sin tur ledde till utvecklingen av celadongods och vitt porslin. Tedrickande var en viktig del av det kulturella och sociala livet (för överklassen) och vara nära kopplat till nationella ritualer och bruk, samt buddistiska ritualer. Buddism var statsreligion under Goryeo.Kopphållare från Goryeo kan ha två olika former och båda kom från Kina. Detta föremål hör till den grupp som har en vagga. En annan typ av kopphållare har i stället en upphöjd yta i mitten där koppen kan stå. Kopphållare av samma typ gjordes även i metall under den här perioden. Ett exempel är de kopp av silver på bronshållare som finns i samma samling (se föremål OM-1972-0118)
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
국립문화재연구소 (National Research Institute). 2009. 미국 코넬대학교 허버트 F. 존슨 미술관 한국 문화재, 국외 한국문화재 조사보고서 제19권 (Korean Art Collection of the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University, Reports and catalog...
Visa hela
국립문화재연구소 (National Research Institute). 2009. 미국 코넬대학교 허버트 F. 존슨 미술관 한국 문화재, 국외 한국문화재 조사보고서 제19권 (Korean Art Collection of the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University, Reports and catalogues of survey results on Korean artifacts housed in foreign institutions XIX). 서울특별시: 국립 문화재 연구소, 136, 137. Lotis, C. J. and Lee, M. D. 2011. Symbols of Identity: Korean Ceramics from the Collection of Chester and Wanda Chang. 1st ed. Washington DC: Asian Cultural History Program, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, p. 37. Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea, p. 10, 14. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Gompertz, G. St. G. M. 1965. Korean Celadon and Other Wares of the Koryǒ period. New York: Thomas Yoseloff. pp. 19,33-48,49-54. 강경숙. 1989. 한국도자사. 서울특별시: 일지사. 국립경주박물관, p. 137-138.
Stäng
|
Anmärkning <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Celadonglasyr. Höjd: 5 cm diam: 14,5 cm.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Referens, publicerad i <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This finely potted cup stand consists of three integral parts: a cradle, a bowl-shaped wing and a straight foot. The object is undecorated and coated with a greenish-tinged regular, glossy glaze which...
Visa hela
This finely potted cup stand consists of three integral parts: a cradle, a bowl-shaped wing and a straight foot. The object is undecorated and coated with a greenish-tinged regular, glossy glaze which is exquisite in terms of both colour and texture. There are thin gaps in the glaze near the joint seam of the cradle and the wing. The foot has been wiped free of glaze and has no traces of firing supports. Cup stands of this kind facilitated the drinking of hot tea. A teacup without handles would be placed in the cradle, and the wings would help to handle the cup without burning one's fingers. The majority of extant early wares of the Goryeo dynasty (918-1392) are tea wares, which is related to the proliferation of tea culture during that time. Tea, as well as tea wares, were introduced to Korea from China. As the demand for tea vessels and utensils increased, the state initiated the local production of tea ceramics, which led to the development of celadon wares and white porcelain. Tea drinking was an important aspect of the cultural and social life (of the upper class) and was closely associated with national rituals and practices and rituals of Buddhism - the state religion of the Goryeo Kingdom. There are two different shapes of cup stands from the Goryeo period, both originated from China. The object above belongs to the group of stands with a cradle; a second type has a raised platform instead of a cradle (see OM-1974-1780). Cups stands of the same shape were also produced in metal during the same period. An example is the silver cup on a bronze stand in the same collection (see object with Accession No. OM-1972-0118).
Stäng
|
Referens, källa <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
섬세하게 성형된 이 잔받침은 잔을 받쳐주는 부분, 넓은 전, 굽다리에 해당하는 세 개의 주요 부분으로 구성되어 있다. 이 잔받침은 장식이 없고, 녹색을 띤 유약이 두껍게 시유되었는데 유조(釉調)가 빼어나고 유면의 질감이 매끄럽다. 잔을 받치는 부분인 잔대와 전이 이어지는 접합선의 유면에 부분적으로 가느다란 틈이 있다. 굽은 유약을 닦아내었고 받침을 놓고 구...
Visa hela
섬세하게 성형된 이 잔받침은 잔을 받쳐주는 부분, 넓은 전, 굽다리에 해당하는 세 개의 주요 부분으로 구성되어 있다. 이 잔받침은 장식이 없고, 녹색을 띤 유약이 두껍게 시유되었는데 유조(釉調)가 빼어나고 유면의 질감이 매끄럽다. 잔을 받치는 부분인 잔대와 전이 이어지는 접합선의 유면에 부분적으로 가느다란 틈이 있다. 굽은 유약을 닦아내었고 받침을 놓고 구운 흔적이 발견되지 않는다. 이와 같은 종류의 잔받침들은 뜨거운 차를 마실 때 사용되는 것이었다. 손잡이가 없는 찻잔을 잔좌에 놓고 전이 손잡이 역할을 할 수 있도록 했다. 현재 남아 있는 고려시대 초기 그릇의 대부분이 다구(茶具)로 당시 차 문화가 번성했음을 알 수 있다. 다구와 마찬가지로 차는 중국에서 한국으로 전래되었다. 다구에 대한 수요가 증가함에 따라 고려 왕실에서는 도자기로 만든 다구를 자체적으로 생산하기 시작했으며 이것이 청자와 백자의 발전으로 이어졌다. 차 문화는 상류층의 문화적 사교적 생활의 중요한 일부분을 차지했고 국가의 제의 및 고려 왕실의 국교였던 불교의 종교적 의례와 밀접하게 관련이 있었다. 고려시대의 잔받침에는 두 가지 형태가 있으며, 모두 중국에 그 기원을 두고 있다. 본 유물은 잔대가 잔의 형태로 된 잔받침에 속하며, 다른 하나는 잔대가 높게 솟은 단의 형태를 한 잔받침이다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, korea <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
|
Händelse <context> |
-
Brukad Goryeo (918-1392).
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1968 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Ceramics
- Stoneware
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 청자 靑磁
- 도자기 陶磁器
|
Material<itemMaterial> |
- Stengods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Pottery
-
Stoneware
-
Ceramics
-
Kopp
-
Korea
-
OM-1968-0102
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
석기
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 14 cm.
-
Höjd: 5 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Cup stand
|
Titel<itemName> |
- Kopphållare i keramik med celadonglasyr
|
Sakord<itemName> |
- Koppställ
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|