Text i dokument <itemDescription> |
-
LJUNGQVISTS SAMLING AF ZULUSAKER. 164—165 »Ukezo lwesijingi», 2 skedar för barn att äta »isi— jingi > med. Nyuswa stam, Ozwatini. 166 173 Diverse skedar. 174 »Isigubu samanzi», liten vattenkruka af is...
Visa hela
LJUNGQVISTS SAMLING AF ZULUSAKER. 164—165 »Ukezo lwesijingi», 2 skedar för barn att äta »isi— jingi > med. Nyuswa stam, Ozwatini. 166 173 Diverse skedar. 174 »Isigubu samanzi», liten vattenkruka af isehva». Nyuswa stam, Ozwatini. 175—176 »Indebe yamanzi», vattenskopor af »isehva». Nyuswa stam, Mona. 177 »Uzwati», elddon af » umtombe» -trädet (Ficus natalensis).. Den nedre med hål i kallas »imvati yomfazi» och den längre, som genom hastig rullning mellan händerna gnides i en fördjupning i den förra, kallas »imvati yendoda». När det gamla hålet är utslitet, göres ett nytt, tills »imvati yomfazi» är slut. Eldgnistorna uppfångas af pulveriserad »amalongwe» (torr kreatursgödsel), som strös öfver torrt gräs, på hvilket »imvati yomfazi» är lagd, och man blåser på, gräset. När detta fattat eld. lägger man därpå torra pinnar. Zuluerna äro mästare att göra upp eld. äfven i regnväder ute i det fria. Numera begagna de infödda allmänt svenska tändstickor. Lutuli stam. Inhlangakazi. Gåfva af Noraqela, kristen. Inhlangakazi. 178 »Umtshanelo wokukonza», frierikvast. Om en Hicka råkar att bli kär i en gosse, går hon till hans gård och ställer sig in hos hans syster eller mor (till fadern vågar hon sig icke) och »konzar» = hyllar syster eller mor med en gåfva t. ex. en kvast. Dessa veta da. att flickans hjärta är i brand för någon gosse i gården. Göres af ett gräs, kalladt »umtshanelo», däraf namnet. Nyuswa stam, Ozwatini. 17!) — 1S1 »Umtshanelo», 3 st. vanliga sopkvastar af nämnda gräs.. Gåfva af evangelisten Moyas hustru, Mona. 182 /Icanzi lweneema», sofmatta. Gjord af »iucema», en lång vass, som växer i sumptrakter vid kusten och är det bästa, men ock dyraste stoffet för liggmattor. En brud kommer till bröllopet med en hel del mattor, af livilka en del utgöres af bättre och dyrare slag som denna. Ofta har bruden börjat att arbeta på dem, innan bon viste af någon fästman. Lutuli stam. Inhlangakazi. 183 »Icanzi», liggmatta af samma slag. men billigare arbete. Lutuli stam, Inhlangakazi.
Stäng
|