Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Ryssland, Sibirien, Amur |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Kvinnodräkt (1766-1) av fiskskinn, prydd med rik, påmålad bottenornamentik på ryggen i ljusblått, rött och svart. Grundfärg, vitgul. Halsurringningen, den främre längsgående kanten, sömmen nedtill, liksom ärmarna nedtill äro prydda med remsor i rött och svart. Som knäppning upptill på framsidan två öglor med små mässingskulor. Om tekniken vid klädernas ornamentering hos golderna skriver Lopatin ...
Visa hela
Kvinnodräkt (1766-1) av fiskskinn, prydd med rik, påmålad bottenornamentik på ryggen i ljusblått, rött och svart. Grundfärg, vitgul. Halsurringningen, den främre längsgående kanten, sömmen nedtill, liksom ärmarna nedtill äro prydda med remsor i rött och svart. Som knäppning upptill på framsidan två öglor med små mässingskulor. Om tekniken vid klädernas ornamentering hos golderna skriver Lopatin (sid 62): "För det mesta göres dekoren på dräkten av fiskskinn som målas i olika fäger. Det betyder dock icke att mönsteret tecknas direkt på plagget. Tvärtom är framställningen av dessa färgika mönster en ytterst kompllicerad sak, som är både arbetssam och tidskrävande. Den börjar med att goldkvinnan på mjuk och tunn björkbark tecknar ett mönster med ryggsidan av en kniv. varvid hon på förhand tar så många börkbarksstycken som erfodras för att upprepa en och samma teckning och därvid med hakan trycker ett märke i den. På det sättet erhåller man schablonen. Med denna schablon tecknar goldkvinnan med baksidan av kniven mönstret direkt på fisk skinnsbitarna och skär sedan ut det. När alla mönstren skurits ut, övergår mästarinnan tll attmåla dem, varefter hon syr det slutligen framställda mönsteret på remsor av fiskskinn av sådan storlek att på var och en kommer att finnas ett speciellt mönster. Och fört därefter sys dessa lappar fast på dräkten." längd; ca 105 cm, Bredd över armarna; 57,5 cm, Ärmarnas längd; 45 cm, Ärmarnas bredd upptill: 22,8 cm, Ärmarnas bredd nedtill; 14,5 respektive 14,8 cm. /generalkatalogen Föremålet har blivit felmärkt. Påskrivet med bläck: 1926.28.5.
Stäng
|
Land / engelska <itemDescription> |
|
Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
Utställningstext, Korsvägar <itemDescription> |
-
Dekorerad kvinnodräkt av fiskskinn från lake. Dräkten kom till museet 1926 från Etnografiska Museet i St Petersburg. Vissa dekorationer hade en djup symbolisk innebörd där dräktens kanter symboliserad...
Visa hela
Dekorerad kvinnodräkt av fiskskinn från lake. Dräkten kom till museet 1926 från Etnografiska Museet i St Petersburg. Vissa dekorationer hade en djup symbolisk innebörd där dräktens kanter symboliserade flodens livskraft. En kvinna med förmågan att skapa starka mönster hade hög status. Dekorationerna kunde också ha en skyddande effekt som kom från kvinnans skapande energi i arbetet med dräkten. Många dräkter visar mönster med kinesiska influenser. En stor del av Amurflodens lopp utgör en gräns mellan Ryssland och Kina. I århundraden har Amurfloden varit en historisk korsväg för handel och kulturellt utbyte, där tankar, traditioner och varor flödat i olika riktningar. I Nanais mytologi berättas om hur härskarinnan över undervattensvärlden, den gamla kvinnan Doro-mama, skapade ett överflöd av fisk i floderna. Vissa typer av fisk vördades speciellt. Laken hade en skyddande effekt. Ett förkläde gjord av lakens skinn kunde skydda jägaren om en tiger skulle anfalla. Rudan ansågs förstå mänskligt tal och gärsen torkades och bands fast vid vaggan för att skydda barnet mot onda andar.
Stäng
|
Utställningstext, Korsvägar, eng <itemDescription> |
-
Woman’s costume made of burbot fish skins. The costume came to the museum in 1926 from the Russian Museum of Ethnography in St Petersburg. Some of the ornaments had deep symbolic significance, such th...
Visa hela
Woman’s costume made of burbot fish skins. The costume came to the museum in 1926 from the Russian Museum of Ethnography in St Petersburg. Some of the ornaments had deep symbolic significance, such the edges of the garment, which symbolized the life force of the river. A woman who could create strong patterns had high status. The ornament could also have a protective effect, which derived from the woman’s creative energy as she worked on the costume. Many such garments have patterns with Chinese influences. For a large section of its course, the Amur River is the boundary between Russia and China. For centuries, the Amur was a historic crossroads of trade and cultural interchange, where thoughts, traditions and goods flowed in various directions. The Nanai people’s mythology describes how the goddess of the underwater world, an ancient woman named Doro-mama, created an abundant supply of fish in the rivers. Some types of fish were especially revered. The burbot had protective powers. A smock made of burbot skin could protect a hunter if a tiger were to attack him. The crucian carp was believed to understand human speech, and the ruffe was dried and tied to babies’ cradles to protect the children from evil spirits.
Stäng
|
Utställningstext, Korsvägar, eng <itemDescription> |
-
Woman’s costume made of burbot fish skins. The costume came to the museum in 1926 from the Russian Museum of Ethnography in St Petersburg. Some of the ornaments had deep symbolic significance, such th...
Visa hela
Woman’s costume made of burbot fish skins. The costume came to the museum in 1926 from the Russian Museum of Ethnography in St Petersburg. Some of the ornaments had deep symbolic significance, such the edges of the garment, which symbolized the life force of the river. A woman who could create strong patterns had high status. The ornament could also have a protective effect, which derived from the woman’s creative energy as she worked on the costume. Many such garments have patterns with Chinese influences. For a large section of its course, the Amur River is the boundary between Russia and China. For centuries, the Amur was a historic crossroads of trade and cultural interchange, where thoughts, traditions and goods flowed in various directions. The Nanai people’s mythology describes how the goddess of the underwater world, an ancient woman named Doro-mama, created an abundant supply of fish in the rivers. Some types of fish were especially revered. The burbot had protective powers. A smock made of burbot skin could protect a hunter if a tiger were to attack him. The crucian carp was believed to understand human speech, and the ruffe was dried and tied to babies’ cradles to protect the children from evil spirits.
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Ursprung i Amur, Ryssland, Asien.
-
Förvärvad 1926 av Kunstkamera (Sankt Petersburg).
-
Lånad 2016 - av Världskulturmuseet.
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- skin
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- läder-skinn-päls
- metall
|
Material<itemMaterial> |
- skinn
- pigment
- fiskskinn
|
Teknik <itemTechnique> |
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
1766-1
-
1926.28.0004
-
1926.28.0005
-
Leningrads museum för antropologi och etnografi
-
Museet för antropologi och etnografi i Leningrad
-
Museum för antropologi och etnografi i Leningrad
-
Museum of anthropology and ethnography (MAE)
-
Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography
-
nanajer
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Längd: 105 cm.
-
Bredd: 145 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- woman's outfit
|
Sakord<itemName> |
- kvinnodräkt
|
Ämne <subject> |
|
Inventarienummer <itemNumber> |
|
Tidigare identitet <itemNumber> |
|
Tidigare identitet <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Etnografiska museet |
Källa <url>
|
|