Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här koppen har en rund kropp med den typiskt insvängda mynningen, samt sidor som sväller ut en aning runt buken. Kärlet är smyckat med ett mönster i inlagt arbete i sanggam-teknik. Den har också en meanderbård (beongae muni - åskmönster på koreanska) under mynningskanten, samt, på kroppen, fyra krysantemumkvistar på jämnt avstånd från varandra. Insidan är utan dekor. Hela föremålet är täckt av...
Visa hela
Den här koppen har en rund kropp med den typiskt insvängda mynningen, samt sidor som sväller ut en aning runt buken. Kärlet är smyckat med ett mönster i inlagt arbete i sanggam-teknik. Den har också en meanderbård (beongae muni - åskmönster på koreanska) under mynningskanten, samt, på kroppen, fyra krysantemumkvistar på jämnt avstånd från varandra. Insidan är utan dekor. Hela föremålet är täckt av en vit, gröngrå glasyr. På ena sidan syns långa sprickor i glasyren. Fotringen är låg med runda kanter. Fotringen och basen är helt glaserade och basen buktar lätt utåt. Det finns märken från bränningsstöd i kiseldioxid, ett på utsidan och två på insidan av fotringen. Sanggam betyder ordagrant blid (sang) och intaglio eller inläggning (gam), ett material som inläggs i ett annat. Då det gäller celadongods innebär sanggamtekniken att dekorativa motiv karvas och trycks in på den torkande leran och att formerna sedan fylls med flytande lera, så kallad "slip", i vitt eller i röd ockra (svart efter bränning). Efter bränningen blir den vita och svarta leran upphöjd i förhållande till områdena omkring vilket ger en tydlig dekorativ effekt. Sanggamtekniken utvecklades och förfinades under 1100-talet och 1200-talet och är unik och representativ för konsthantverk från Goryeo (918-1392).
Stäng
|
Jämförande material <itemDescription> |
|
Källor <itemDescription> |
-
Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum.
|
Källor <itemDescription> |
-
Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Catalogue 10. 19...
Visa hela
Jeon Seungchang, Jang Sungwook, Kim Yunjeong, and Im Jin A. 2013. 1st edition. Seoul: National Museum of Korea. McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum. Catalogue 10. 1981. Ehwa Womans University Museum. Seoul, Korea.
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Från monter 37. Höjd 5,5 cm, diam. 8 cm.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Referens, publicerad i <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This cup has a well-rounded body with the typically inverted lip and sides that slightly swell around the belly. A design made of inlaid slip (Korean: sanggam), a key-fret border (Korean: beongae muni...
Visa hela
This cup has a well-rounded body with the typically inverted lip and sides that slightly swell around the belly. A design made of inlaid slip (Korean: sanggam), a key-fret border (Korean: beongae muni - "thunder"-pattern) below the rim and four equidistantly placed chrysanthemum sprays around the body, adorn the vessel. The interior is undecorated. The whole object is coated in a clear greenish-grey glaze. One side has long cracks in the glaze. The footrim is low and has rounded edges. The footrim and the base, which is slightly bulging, are completely glazed. Scars left from the use of silica chips, which supported the cup during firing, can be seen - one on the outside the footrim and two on the footrim. Sanggam literally means image (sang) and intaglio or inlay (gam), the inlaying of one material into another, and describes the process of carving and impressing decorative motifs onto the drying clay, firing it a first time and then filling in the shapes with white slip or red ocher clay (fires to black). After glazing and the second firing the white and black slip areas would stand out from the body material thus creating a vivid decorative effect. Sanggam as a decoration technique for celadon wares developed and proliferated in the 12th and 13th century during the Goryeo dynasty (918-1932) and is a unique and representative craft of Goryeo arts.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
살짝 오므라든 입구를 가진 이 잔은 전반적으로 몸체가 둥글고 배 부분에서 약간 부푼 형태이다. 잔의 바깥면에 구연 바로 아래로 백상감된 번개 무늬 띠가 둘러졌고 몸체에는 흑백상감한 네 개의 국화 무늬가 일정한 간격으로 배치되었다. 잔의 안쪽에는 아무런 장식이 없다. 회녹색을 띠는 투명한 유약이 전면에 시유되었다. 잔의 한쪽 면에 길게 빙렬이 있다. 굽 접지...
Visa hela
살짝 오므라든 입구를 가진 이 잔은 전반적으로 몸체가 둥글고 배 부분에서 약간 부푼 형태이다. 잔의 바깥면에 구연 바로 아래로 백상감된 번개 무늬 띠가 둘러졌고 몸체에는 흑백상감한 네 개의 국화 무늬가 일정한 간격으로 배치되었다. 잔의 안쪽에는 아무런 장식이 없다. 회녹색을 띠는 투명한 유약이 전면에 시유되었다. 잔의 한쪽 면에 길게 빙렬이 있다. 굽 접지면은 낮고 가장자리가 둥글게 마무리되었다. 굽 접지면과 약간 솟은 굽 안 바닥도 유약이 입혀졌다. 굽 접지면의 바깥 쪽에 한 곳, 굽 접지면에 두 군데 규석을 받친 흔적이 남아 있다. 상감은 어떤 소재의 기물 표면에 무늬를 새기고 거기에 다른 물질을 박아 넣는 기법으로, 상감청자의 경우 성형 후 마르지 않은 그릇 표면에 장식적인 무늬를 음각하거나 도장을 찍고 백토나 자토를 그 무늬에 감입한 것을 말한다. 초벌구이 후 유약을 바르고 재벌구이를 하면 문양에 감입된 백토와 자토는 바탕색과 대조를 이루며 두드러지는데, 이는 강렬한 장식적 효과를 낸다. 청자 장식 기법으로서의 상감은 한국에서 고려시대인 12세기와 13세기에 발전하여 성행했으며, 고려시대 미술을 대표하는 독창적인 공예 기법으로 잘 알려져 있다. 위 유물과 거의 동일한 형태를 또다른 잔을 본 박물관에서 소장하고 있다. (유물번호 OM-1988-0075 참고)
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, korea <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Kopp, stengods, celadonglasyr. Korea. Koryo., Vinkopp i stengods med celadon glasyr. Dekorerad i sanggam-teknik med tre krysantemer i vit och svart slip. Gåva av fru Greta Dahlström, Solna Naggad i ka...
Visa hela
Kopp, stengods, celadonglasyr. Korea. Koryo., Vinkopp i stengods med celadon glasyr. Dekorerad i sanggam-teknik med tre krysantemer i vit och svart slip. Gåva av fru Greta Dahlström, Solna Naggad i kanten.
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1988 av Dahlström, Greta.
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Stoneware
- Ceramics
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 도자기 陶磁器
- 청자 靑磁
|
Material<itemMaterial> |
- Stengods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Pottery
-
Stoneware
-
Ceramics
-
Korea
-
OM-1988-0075
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
석기
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 8 cm.
-
Höjd: 5,5 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Cup
|
Titel<itemName> |
- Kopp med celadonglasyr och dekor av krysantemer i inlagd arbete.
|
Sakord<itemName> |
- Kopp
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|