Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
1800-tal, Joseon (1392-1897) |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Nordkorea, Sydkorea |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här vita porslinsskålen är täckt med med en blågrönaktig glasyr och dekorerad i underglasyrblått med lyckobringande mönster och blommor. I spegeln på skålens insida syns ett kinesiskt tecken福 (Korean: pok) som betyder välgång eller tur; utöver detta är insidan odekorerad. På utsidan är skålen smyckad med ett mönster som består av kryantemumkvistar mellan tecknet 壽 (Korean: su) som betyder lång...
Visa hela
Den här vita porslinsskålen är täckt med med en blågrönaktig glasyr och dekorerad i underglasyrblått med lyckobringande mönster och blommor. I spegeln på skålens insida syns ett kinesiskt tecken福 (Korean: pok) som betyder välgång eller tur; utöver detta är insidan odekorerad. På utsidan är skålen smyckad med ett mönster som består av kryantemumkvistar mellan tecknet 壽 (Korean: su) som betyder långt liv och tecknet 福 (Korean: pok). En av de åtta skatterna (palbo på koreanska) är målad under varje tecken tillsammans med ett band. Dekoren är inramad av en dubbel linje som går runt längsmed skålens mynningskant och en enkel linje runt den platta foten. Till skillnad från de noggrant målade tecknen är blommorna och motivet med de åtta skatterna målade mer fritt. Fotringen är utan glasyr och bär rester av bränningssant. Mönstret med krysantemer och lyckobringande tecken förekommer inte innan 1800-talet. Det användes sedan till många olika sorters porslinskärl som tillverkades i de statliga ugnarna i Bunwon-ri i Gyeonggi-doprovinsen. Några av den här typen av blåvita kärl tros ha används av kungafamiljen.
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
Kang, Dae-gyu, et al. In Blue and White - Porcelain of the Joseon Dynasty. Seoul: National Museum of Korea, 2015, 255.
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den natio...
Visa hela
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den nationella sjukvårdsinrättningen ”National Medical Center” (NMC) i Seoul från 1958 till 1962. NMC var ett gemensamt medicinskt projekt mellan de skandinaviska länderna, UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) och den koreanska regeringen. Det svenska bidraget till NMC bestod i en fortsatt drift av det svenska rödakorssjukhus i Busan som varit i verksamhet under Koreakriget och några år efter det (1950 – 1958). Under sin tid i Korea byggde Kaj Kalbak upp en samling på över femhundra föremål som bland annat innefattade konstföremål och andra arkeologiska och etnografiska föremål från De tre kungarikenas tid (57 f.kr – 668 eft.kr) fram till Joseon (1392-1910) och som han troligtvis köpte från antikhandlare. Det är sannolikt att Anni Kalbak förvärvade föremål till sin egen samling under samma tid, kanske från samma handlare. Efter sin hemkomst donerade Kaj Kalbak sin samling till danska Nationalmuseet. Anni Kalbaks samling, som innefattar mer än 90 föremål, köptes av Östasiatiska museet 1987. Hennes samling innefattar bronsföremål från Goryeo (918-1392), en mängd olika keramikföremål från De tre kungarikenas tid, samt från Goryeo och Joseon. Införskaffandet av målningarna i samlingen var av särskild vikt för museet eftersom det innan dess funnits få koreanska målningar i museets samlingar.
Stäng
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
Coated with a greenish blue-tinged glaze, this white porcelain bowl is decorated with underglaze cobalt blue designs of auspicious characters and flowers. The interior of the bowl is undecorated excep...
Visa hela
Coated with a greenish blue-tinged glaze, this white porcelain bowl is decorated with underglaze cobalt blue designs of auspicious characters and flowers. The interior of the bowl is undecorated except for the Chinese character 福 (Korean: pok), meaning good fortune or luck, inscribed on the interior base, or well, in underglaze blue. On the outside, the bowl is adorned with a pattern of chrysanthemum sprays juxtaposed between alternating 壽 (Korean: su), meaning longevity, and 福 (Korean: pok) characters. One of the eight treasures (Korean: palbo) with a ribbon fills the space below each character, balancing the composition. The main decorative pattern is framed by a double line right below the lip of the vessel and a single line around the flat foot. Unlike the meticulously inscribed characters, the flower and eight treasures motifs were drawn in a free manner. The footrim is free of glaze and has adhesions of kiln grit. This specific decorative design of chrysanthemums and auspicious characters appeared not earlier than in the nineteenth century. It was applied for the decoration of a large variety of white porcelain vessels produced in the official kilns in Bunwon-ri, Gyeonggi-do province. Some of this type of blue-and-white vessels are believed to have been used by the royal family.
Stäng
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the D...
Visa hela
Anni Kalbak's collection (purchased) Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as chief physician and head of the Department for Clinical Microbiology at the National Medical Center in Seoul from 1958 to 1962. The establishment of the National Medical centre (NMC) was a joint medical project between the Scandinavian countries, the UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) and the Korean government. The Swedish contribution to the NMC was a continuation of the Swedish Red Cross Hospital in Busan that was operated during and after the Korean war (1950–1958). While living in Korea, Dr Kalbak built a collection of over 500 objects, including archaeological and ethnographic material and art objects, from a period spanning from the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) to the Joseon dynasty (1392–1910) that he presumably purchased from antique shops. It can be assumed that Anni Kalbak acquired objects for her own collection during this time, perhaps from the same shops. After returning to Denmark, Dr Kalbak donated his collection to the National Museum of Denmark. Anni Kalbak’s collection of more than 90 objects was purchased by the Museum of Far Eastern Antiquities in 1987. Her collection includes bronze objects from the Goryeo dynasty (918–1392), a great variety of ceramic objects from the Three Kingdoms period, and the Goryeo and Joseon dynasties, and a collection of over 40 paintings from the Joseon dynasty. Especially the acquisition of the painting collection held significance for the Museum as there were not many Korean paintings in the collection up to that time.
Stäng
|
Tillståndsbedömning, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
푸른 기가 도는 유약을 입힌 이 백자 대접은 청화안료로 그린 국화와 수복(壽福)자문이 돋보인다. 대접 안쪽은 바닥에 위와 같은 청료로 쓴 "복" (福)자 외에는 아무런 장식이 없이 수수하다. 바깥쪽은 국화절지, "수"(壽)와 "복"(福)자를 번갈아 넣어 장식적이다. 각 글자 아래 여백에는 팔보 무늬를 새겨 조형적 균형을 이룩했다. 대접의 바깥 면 구연부 아...
Visa hela
푸른 기가 도는 유약을 입힌 이 백자 대접은 청화안료로 그린 국화와 수복(壽福)자문이 돋보인다. 대접 안쪽은 바닥에 위와 같은 청료로 쓴 "복" (福)자 외에는 아무런 장식이 없이 수수하다. 바깥쪽은 국화절지, "수"(壽)와 "복"(福)자를 번갈아 넣어 장식적이다. 각 글자 아래 여백에는 팔보 무늬를 새겨 조형적 균형을 이룩했다. 대접의 바깥 면 구연부 아래에 이중선과 나지막한 굽에 돌려 그린 선이 있다. 세심하게 쓴 글자에 비해 국화 및 팔보 무늬는 소탈한 느낌을 준다. 굽 바닥면은 유약을 닦아내고 모래를 받쳐서 구워낸 흔적이 있다. 이와 같은 국화수복자문은 19세기에 도식화된 문양으로 분원리 (分院里) 관요 (官窯)에서 여러 종류의 백자 용기에 장식으로 적용되었다. 이러한 종류의 청화백자는 궁중에서 사용했던 것으로 추정된다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, korea <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
안니 칼박(Anni Kalbak) 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국...
Visa hela
안니 칼박(Anni Kalbak) 소장 (구입) 안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 그 이후에 부산에 위치한 스웨덴 적십자 야전병원을 운영한 것의 연장선상에서 국립중앙의료원에 기여한 것이었다. 한국에 거주하면서 칼박 박사는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 연대를 아우르는 고고학적 그리고 민족지학적 자료와 예술품을 포함하여 500여 점의 유물을 수집했는데, 이들은 골동품점에서 구입했을 것으로 추정된다. 안니 칼박도 같은 시기에 동일한 골동품점으로부터 개별적으로 유물들을 입수했을 것으로 짐작된다. 덴마크로 귀국한 후, 칼박 박사는 수집품들을 덴마크국립박물관에 기증했다. 안니 칼박의 90여 점의 수집품은 1987년 동아시아박물관에서 구입했는데, 여기에는 고려시대 청동 유물, 삼국, 고려, 조선시대에 걸친 다양한 도자기 유물과 조선시대 회화 40여 점이 포함되어 있다. 특히 이 컬렉션의 입수는 그 당시 동 박물관에서 소장품이 많지 않던 한국 회화 부문의 공백을 메우는 중요한 계기가 되었다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Skål av porslin med dekorer i underglasyrblått av i spegeln tecknet fu och på utsidan blommor och fyra lyckotecken. Porslinskål m dekorer i underglasyrblått, Korea, 1800-tal-tidigt. A. Kalbaks samling...
Visa hela
Skål av porslin med dekorer i underglasyrblått av i spegeln tecknet fu och på utsidan blommor och fyra lyckotecken. Porslinskål m dekorer i underglasyrblått, Korea, 1800-tal-tidigt. A. Kalbaks samling (inköp) Naggad vid fotringen
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Insamlad av Kalbak, Anni.
-
Brukad 1800-tal.
-
Ursprung i Nordkorea, Sydkorea, Asien.
-
Förvärvad 1987 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Porcelain
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material<itemMaterial> |
- Porslin
- 백자 白磁
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Ceramic
-
Porcelain
-
Ceramics
-
Korea
-
OM-1987-0065
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
-
백자 白磁
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 17 cm.
-
Höjd: 8 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Bowl
|
Titel<itemName> |
- Skål
|
Sakord<itemName> |
- Skål
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|