Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Japan |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här figuren är gjord av lergods och formad som ett djur, troligtvis en hund. Ögonen och den halvöppna munnen har skurit ut med ett vasst verktyg. Nacken framhävs genom att lera runtom tryckts ihop, en detalj som tyder på att man strävat efter att skapa en realistisk avbildning. Delar av öronen och nosen är av, samt eventuellt en bit av den korta, något spetsiga svansen. Den gråa leran är porös...
Visa hela
Den här figuren är gjord av lergods och formad som ett djur, troligtvis en hund. Ögonen och den halvöppna munnen har skurit ut med ett vasst verktyg. Nacken framhävs genom att lera runtom tryckts ihop, en detalj som tyder på att man strävat efter att skapa en realistisk avbildning. Delar av öronen och nosen är av, samt eventuellt en bit av den korta, något spetsiga svansen. Den gråa leran är porös och härdad med sand. Små lerfigurer i form av djur och människor har hittats i gravar från Silla (57 f kr - 668 e kr). Man har hittat både vilda djur som tigrar, ormar, vildsvin, och tama djur som hästar, hundar, kaniner och kycklingar. Figurer i form av människor har hittats i olika former och i färd med att utföra olika aktiviteter. De sjunger, dansar, spelar instrument eller rider och ger en inblick i det vardagliga och kulturella livet i Silla. Många av figurerna är explicit gjorda som män eller kvinnor, med könsorganen tydligt tecknade, eller föreställande människor som har samlag eller föder barn. De här figurerna anses ha varit gravföremål som gav uttryck för önskningar kopplade till fruktsamhet och välgång. Liknande figurer fungerar som dekoration på ceremonikärl, eller på kärlens höga hållare och var då symboler för fruktsamhet och överflöd, eller till för att skrämma onda andar.
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
Hanguk togiui areumdaum 韓國土器의 아름다움 (The Beauty of Korean Pottery). Seoul: Horim Museum, 2001. Kim Wonryong 金元龍."Samguksidae dongmulhyeongtogi sigo" 三國時代 動物形土器 試考 (Study on Animal-shaped Earthenware of...
Visa hela
Hanguk togiui areumdaum 韓國土器의 아름다움 (The Beauty of Korean Pottery). Seoul: Horim Museum, 2001. Kim Wonryong 金元龍."Samguksidae dongmulhyeongtogi sigo" 三國時代 動物形土器 試考 (Study on Animal-shaped Earthenware of the Three Kingdoms Period). National Museum of Korea, Misuljaryo 美術資料 (Art Journal), No. 6 (1962): 5-10. Hanguk godaeui togi 한국 고대의 토기 (Korean Ancient Pottery). Seoul: National Museum of Korea, 1997. Youngsook Pak and Roderick Whitfield. Handbook of Korean Art - Earthenware and Celadon.Seoul: Yekyong Publishing, 2002. Jang, Eunjeong (ed.), et al. Gyeongju National Museum. Seoul: Gyeongju National Museum, 2015. Whitling, F. 2013. “Our Eminent Chairman” Gustaf VI Adolf, the Swedish China Research Committee and the Museum of Far Eastern Antiquities. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, pp. 179-186. Palmqvist, A. 2013. Introduction. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, p. 171. Siggstedt, M. 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities, pp. 111-112. Tigercrona, P. 2013. The Crown Prince’s and Princess’ Round-The-World-Tour, 1926-27. In: Myrdal, E. (ed.) Kungens Gåva – Gustaf VI Adolfs gåva till svenska folket, Östasiatiska utställningskatalog nr 69 (The King’s Gift – Gustaf VI Adolf’s Gift to the People of Sweden, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. Stockholm: Östasiatiska museet/Museum of Far Eastern Antiquities, p. 186. Gyllensvärd, B. 1975. Gustaf VI Adolfs Gåva, Utställning i Östasiatiska museet, Stockholm, Maj – september 1975, Östasiatiska museets utställningskatalog nr 23 (Gustaf VI Adolf’s gift, Exhibition at the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, May – September 1975, Museum of Far Eastern Antiquities Exhibition Catalogue no. 23). Stockholm: Östasiatiska museet, p. 11-12. K. Hamada and J.G. Andersson. 1932. “Crown Prince Gustaf Adolf as a Promoter of Archaeological Research, The Far East by K. Hamada and J.G. Andersson”. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, vol. 4: pp. 11-12. Östasiatiska Samlingrarnas, Nyförvarv 1926-1927 (East Asian Collections, new acquisitions 1926-1927), p. 10. Östasiatiska museet. 2018. Korea — Östasiatiska museet. [ONLINE] Available at: http://www.varldskulturmuseerna.se/en/ostasiatiskamuseet/research-collections/collections/korea/. [Accessed 19 October 2017].
Stäng
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
-
Gåva av Kung Gustaf VI Adolf (1882 – 1973). Enligt äldre kataloguppgifter hittades det här föremålet nära Gyongju, första huvudstad i kungadömet Silla (57 f kr - 935 e kr) och är en gåva av Kronprinsp...
Visa hela
Gåva av Kung Gustaf VI Adolf (1882 – 1973). Enligt äldre kataloguppgifter hittades det här föremålet nära Gyongju, första huvudstad i kungadömet Silla (57 f kr - 935 e kr) och är en gåva av Kronprinsparet tänkt att ingå i Östasiatiska museets samlingar. Del av lerfigur funnen nära Keishu [Gyeongju] Sydkorea. Sira [Silla]. K4025:1-2.) Föremålet troligen insamlad av Kung Gustaf VI Adolf (1882-1973), vid tiden Kronprins, och Drottning Louise (1889-1965) vid tiden Kronprinsessa, under deras resa i Korea i oktober 1926. Det kungliga paret besökte Gyongju där kronprinsen, som var mycket intresserad av koreansk konst och arkeologi, fick möjlighet att vara med vid utgrävningen av en kunglig grav från Silla från 400-talet. Graven kallas Den lyckobringande Fenix grav (Seobongchong på koreanska) och besöket ägde rum den 10 oktober 1926. En gyllene krona med utsmyckningar i form av fenixfåglar grävdes fram (Skatt nr. 339, finns nu på Koreas nationalmuseum. Bongwan-014319-00000) och kronprinsen fick en dyrbar guldring i minnesgåva (Accessionnummer K-04026-001). Tecknet "seo" i gravens namn betyder "lyckobringande" och lånades från första tecknet i det koreanska namnet för Sverige "seojeon". Idag finns det en minnessten vid platsen för utgrävningarna som berättar om det kungliga besöket och kronprinsens aktiva deltagande i arbetet. Ett träd som kronprinsen planterade finns också kvar. Detta koreabesök av den sedermera svenska kungen ses som en viktigt händelse för de svensk-koreanska relationerna.
Stäng
|
Utställning / ingår i <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
This earthenware figurine has the shape of an animal, presumably of a dog. The eyes and the half-open mouth were cut out from the clay with a sharp tool. The neck is accentuated by impressing the clay...
Visa hela
This earthenware figurine has the shape of an animal, presumably of a dog. The eyes and the half-open mouth were cut out from the clay with a sharp tool. The neck is accentuated by impressing the clay to form a nape, a detail that shows the effort to render the shape of the animal as realistic as possible. Parts of the ears and the snout have been broken off. The same might apply to the short, slightly pointed tail. The grey clay is porous and tempered with sand. Small clay figurines in the shape of animals and humans were found in tombs of the Silla kingdom (57BCE - 668CE). Wild and domestic animals, such as tigers, snakes or wild boars, as well as horses, dogs, rabbits or chicken, were likewise represented. Human figurines were sculpted in various shapes and positions - pursuing activities such as singing, dancing, playing an instrument or riding horses - thereby offering a glimpse into daily and cultural life in the Silla kingdom. Many are explicitly distinguished as male or female, through accentuated genital organs, or depicted giving childbirth or having sexual intercourse. These figurines are assumed to have served as burial objects expressing the wish for fertility and prosperity. Similar figurines can be found as decorative attributes on ceremonial vessels, or the vessels' pedestal stands, as symbols of fertility and abundance or to ward off malevolent spirits.
Stäng
|
Utställning, del av / ingår i <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Händelse / var närvarande vid <itemDescription> |
|
Händelse / var närvarande vid <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Donated by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973). The old catalogue records state that this artefact was found near the city of Gyeongju, the former capital of the Silla kingdom (57 BCE – 935 CE), and wa...
Visa hela
Donated by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973). The old catalogue records state that this artefact was found near the city of Gyeongju, the former capital of the Silla kingdom (57 BCE – 935 CE), and was donated by the Crown Prince and the Crown Princess for inclusion in the collection of the Museum of Far Eastern Antiquities (“Items from Korea handed over to the East Asian Collections (Östasiatiska Samlingarna) by Their Royal Highnesses the Crown Prince and the Crown Princess. Fragments of clay figures found near Keishū [Gyeongju] Southern Korea. Sira [Silla] Period. K4025: 1-2."). This object was probably acquired by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973), then Crown Prince, and Queen Louise (1889 – 1965), then Crown Princess, during their journey to Korea in October 1926. The royal couple visited Gyeongju where the Crown Prince, who had a keen interest in Korean art and archaeology, had the opportunity to participate in the excavation of a royal Silla tomb of the 5th century - the Auspicious Phoenix tomb (Korean: Seobongchong) - on 10th October 1926. A golden crown with phoenix ornaments (Treasure No. 339, now held in the National Museum of Korea; Bongwan-014319-00000) was unearthed, and the Crown Prince received a precious gold earring (Accession No. K-04026-001) as a commemorative gift. The character "seo" in the tomb's name, which means "auspicious", was borrowed from the first character of the Korean name for Sweden, “Seojeon.” Today, an engraved stone stele in memory of the royal visit and the Crown Prince’s participation in the excavation as well as a tree planted by the Crown Prince can still be seen at the site. This visit of the later King of Sweden to Korea is considered an important event in Korean-Swedish relations.
Stäng
|
Tillståndsbedömning, engelska <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
이 동물형 토우는 개의 모습을 표현하는 듯하다. 눈과 살짝 벌린 입을 날카로운 도구로 조각했다. 점토를 눌러 목덜미를 강조함으로 토우의 모양을 최대한 실제의 형상에 가깝게 하기 위한 도공의 노력을 볼 수 있다. 귀와 입이 부분적으로 결실되었다. 짧고 살짝 뾰족한 꼬리도 일부가 부러진 결과로 보인다. 재질은 다공성이 있고 불그스름한 모래가 섞여 있는 회색...
Visa hela
이 동물형 토우는 개의 모습을 표현하는 듯하다. 눈과 살짝 벌린 입을 날카로운 도구로 조각했다. 점토를 눌러 목덜미를 강조함으로 토우의 모양을 최대한 실제의 형상에 가깝게 하기 위한 도공의 노력을 볼 수 있다. 귀와 입이 부분적으로 결실되었다. 짧고 살짝 뾰족한 꼬리도 일부가 부러진 결과로 보인다. 재질은 다공성이 있고 불그스름한 모래가 섞여 있는 회색 연질토기다. 소형의 동물형 및 인물형 토우는 신라 시대 (57BCE - 668CE)의 무덤에서 발견되었는데, 호랑이, 뱀, 멧되지 등 야생동물 및 말, 개, 토끼, 닭 같은 가축류 동물들이 토우의 형태로 나타난다. 인물형 토우의 경우, 노래를 부르고 춤추고 악기를 연주하거나 말을 타는 다양한 자세와 행동을 표현하고 있어, 신라시대의 일상적, 문화적 생활을 반영한다. 일부 인물형 토우는 성기를 강조하여 분명하게 남자와 여자를 구분하고 있으며 여성이 출산하는 모습, 남녀의 성교 (性交) 장면도 있다. 이러한 토우들은 부장품으로서 다산 및 풍요를 기원하는 의미를 지닌다고 추정된다. 또한, 비슷한 토우들이 의례용기나 의례용기 굽다리 표면에 장식용으로 부착된 예가 있는데 생식력, 풍요를 상징하거나 악귀를 쫓는 역할을 했다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Tillståndsbedömning, korea <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (1882 – 1973) 기증. 소장 기록에 따르면 이 유물은 신라의 수도였던 경상북도 경주에서 발견되었고 왕세자와 왕세자비 부부가 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증한 것이다 (“왕세자와 왕세자비 폐하께서는 한국에서 유래한 유물 두 점을 동아시아박물관에 기증했다. 한국 남부 경주에서 발견된 상형토기 파편 두 점. 신라...
Visa hela
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (1882 – 1973) 기증. 소장 기록에 따르면 이 유물은 신라의 수도였던 경상북도 경주에서 발견되었고 왕세자와 왕세자비 부부가 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증한 것이다 (“왕세자와 왕세자비 폐하께서는 한국에서 유래한 유물 두 점을 동아시아박물관에 기증했다. 한국 남부 경주에서 발견된 상형토기 파편 두 점. 신라 시대. K4025: 1-2.” ). 스웨덴 구스타브 왕세자 (Crown Prince Gustaf Adolf; 이후 국왕 구스타브 아돌프 6세; 1882 – 1973)와 루이즈 왕세자비 (Crown Princess Louise; 1889 – 1965)가 1926년 10월에 한국 방문 당시 이 유물을 수집하였다. 구스타브 왕세자는 한국 미술과 고고학에 깊은 관심을 가졌으며, 왕세자 부부가 경주를 방문한 당시 같은 해 10월 10일에 5세기의 신라 고분인 서봉총 발굴작업에 참여했다. 주요 발굴 유물 중에는 봉황 장식의 금관 (보물 제339호, 현 국립중앙박물관 소장; 본관-014319-00000)이 있으며, 왕세자는 귀중한 삼국시대 금 귀걸이 (소장품 번호K-04026-001)를 기념선물로 받았다. 서봉총은 스웨덴의 한자 명칭인 서전 (瑞典)에서 “서瑞” 자를 빌려서 붙인 이름으로, 현재 고분 근처에서 왕세자의 방문과 발굴참여가 기록된 기념비 및 왕세자가 심은 소나무를 찾아 볼 수 있다. 이후 스웨덴의 국왕이 된 왕세자의 한국 방문은 양국 간 교류의 중요한 사건으로 평가되고 있다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
|
Händelse <context> |
-
Ursprung i Japan, Asien.
-
Funnen i Gyeongju.
-
Förvärvad 1927 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Earthenware
- Ceramics
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 토제 土製
|
Material<itemMaterial> |
- Lergods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Earthenware
-
Pottery
-
Ceramics
-
Google Art 4
-
K-04025-002
-
Korea
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
|
Mått <itemMeasurement> |
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Figurine
|
Titel<itemName> |
- Litet djur i keramik
|
Sakord<itemName> |
- Figur
- Skulptur
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|