Föremålsbeskrivning <itemDescription> |
-
Brev 1906-11-27 från Werner Sundblad till Carl Edward Berggren, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Aspeboda d. 27 Nov 1906- Käre Edward! För en tid sen fick jag svar på mitt bref från den äktenskapskandidaten o vännen John, som ju varit i Sthlm en tid o pussat sitt lilla troll o som...
Visa hela
Brev 1906-11-27 från Werner Sundblad till Carl Edward Berggren, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Aspeboda d. 27 Nov 1906- Käre Edward! För en tid sen fick jag svar på mitt bref från den äktenskapskandidaten o vännen John, som ju varit i Sthlm en tid o pussat sitt lilla troll o som han nämnde att bröllopet skulle stå i midten af December, kom jag åter att tänka på att det vore roligt ge honom något till sitt hem som minne fr. oss några vänner. Är du alltså fortfarande hågad för saken, om hvilken vi ju språkade innan jag for hit upp, så hör dig för, om det är några fler af kam- raterna, som vill delta o rådslå o bestämma Eder för någon treflig sak o meddela mig därom med snaraste, så sänder jag genast min andelskofva. Jag vore äfven tacksam, om du ville meddela mig om dagen för bröllopet, när den blifvit bestämd. Häruppe går dagarna rätt sakta o har det tidtals varit så mörkt, att man ej kunnat arbeta; dock har det blifvit bättre den sista tiden. Vackert är här ju, men ej något pittoreskt o vidare måleriskt i närheten o har man ju litet svårt att rekognocera denna årstid - skönt är ju [skrivet på tvären i vänster marginal: Har Sven afrest till Paris?] . [Sida 2] att få lefva ett sundt lif på landet - Strax på ny- året reser jag upp till Arbrå - Jag längtar till min solbacke, där jag kan fullt inrätta mig för mitt arbete. Ett par mindre snöfall har vi haft, men ha vi nu åter barfrost - Skrif o tala om för mig hvad du o kamraterna i allmänhet har för sig - Tänk på att jag är isolerad här uppe o har blott tidningar som språkrör för hvad som sker i världen - Det är fan hvad jag längtar efter musik eller en teaterafton med dig - en sån där treflig i lugn o ro - - helt enkel , som vi göra oss någon gång, när andan faller på, du o jag - Det är fanken hvad vi då kan ha trefligt - När ni fått klart med gubben Kleis så med- dela mig om resultatet - Hvad tycks om beslutet af den 2 % till kassan? Jag kan ej tänka mig att t ex. Sjögren var för det förslaget - Själf ställer jag mig rätt skeptisk mot förslaget - Vi få väl se om det är till bättre eller sämre - Nyss hade jag bref fr. Mareus, som [inskrivet: fortfarande] tycks vara lifligt intresserad för det nya tidningsförslaget - Han tycks satt sig i förbindelse med en del personer o uppmanar oss att verka för saken -Han uttrycker sin motvilja för Viktors pessimism o envishet fr. sammanträdet o säger sig ej anse lämpligt att [inskrivet på tvären till höger: i ett företag, som främst vill ge något positivt] ha med en sådan utbrunnen typ som skäller ner allt utom Heiden- stam o slutar med orden: -men hvad skall vi med en sådan biterhet) - Sorgligt nog kan man ej värja sig för känslan af att Mareus verkligen har rätt i detta o det förvånar mig att han fått en så klar blick på o ett så [forts. på tvären i vänster marginal: skarpt omdöme om vår gamle vän Viktor - Hvad du kan göra i saken genom att försiktigt intressera lämpliga personer för företaget - så gör - själf skall jag ta kraftigare tag när jag åter i medio af Febr. kommer ner till Sthlm. Hjärtl. helsn. till de dina . Din vän Werner
Stäng
|