Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
Datering <presTimeLabel> |
400-500-tal |
Plats <presPlaceLabel> |
Asien, Japan |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Den här krukan på fot har en vid mynning med lätt utsvängd kant. Krukan och foten sitter ihop. Den har en kort hals och skuldror som svänger brant ner mot den runda kroppen. I jämförelse med kärlet ter sig foten liten och skör. Den här sex rektangulära genombrytningar på jämnt avstånd från varandra. Från halsen ner till bukens lägre del går fyra par dubbla band horisontellt runt kärlet och i områd...
Visa hela
Den här krukan på fot har en vid mynning med lätt utsvängd kant. Krukan och foten sitter ihop. Den har en kort hals och skuldror som svänger brant ner mot den runda kroppen. I jämförelse med kärlet ter sig foten liten och skör. Den här sex rektangulära genombrytningar på jämnt avstånd från varandra. Från halsen ner till bukens lägre del går fyra par dubbla band horisontellt runt kärlet och i områdena mellan dem finns inristade vågmönster (mulgeolmuni på koreanska). Kärlet är mörkt blågrått till färgen. Den här krukan på fot är ett av de föremål som kung Gustaf VI Adolf (1882-1973) och drotting Louise (1889-1965), då kronprins och kronprinsessa, införskaffade under sin vistelse i Gyeongju, Korea, 1926. De gamla kataloganteckningarna berättar att föremålet hittades nära Gyeongju, Gyeongsangregionen, vilket var kungariket Sillas huvudstad. Krukan donerades till Östasiatiska museets samlingar efter kronprinsparets hemkomst 1927. Den sedermera svenska kungens besök i Korea ses som en viktigt händelse för de svensk-koreanska relationerna. Det kungliga paret besökte Gyongju där kronprinsen, som var mycket intresserad av koreansk konst och arkeologi, fick möjlighet att vara med vid utgrävningen av en kunglig grav från Silla från 400/500-talet. Graven kallas Den lyckobringande Fenix grav (Seobongchong på koreanska) och besöket ägde rum den 10 oktober 1926. En gyllene krona med utsmyckningar i form av fenixfåglar grävdes fram (Skatt nr. 339, finns nu på Koreas nationalmuseum. Bongwan-014319-00000) och kronprinsen fick en dyrbar guldring i minnesgåva (Accessionnummer K-04026-001). Vid hemkomsten till Sverige donerade prinsen alla de föremål han fått eller inköpt under sin korearesa till Östasiatiska museets samlingar. Tecknet "seo" i gravens namn betyder "lyckobringande" och lånades från första tecknet i det koreanska namnet på Sverige "seojeon". Idag finns det en minnessten vid platsen för utgrävningarna som berättar om det kungliga besöket och kronprinsens aktiva deltagande i arbetet. Ett träd som kronprinsen planterade finns också kvar.
Stäng
|
Källor <itemDescription> |
-
강경숙. 1989. 한국도자사. 서울특별시: 일지사. 국립경주박물관, 학예연구실 (글), 장은정, 이태희, 서유리 (편집). 2015. 국립경주박물관 (Gyeongju National Museum). 서울특별시: 통천문화사.
|
Förvärvsomständigheter <itemDescription> |
|
Anmärkning <itemDescription> |
-
Kruka på genombruten fot av keramik med skuren dekor. Från monter 38. Höjd 23 cm, diam. 19 cm.
|
Utställning, del av / planerad <itemDescription> |
|
Utställning / planerad <itemDescription> |
|
Land, engelska / ursprung <itemDescription> |
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
Raised on an integral pedestal, this jar has a wide mouth with a slightly everted rim. The neck is short and flows into steeply sloping shoulders. The body is of a regular globular shape. In proportio...
Visa hela
Raised on an integral pedestal, this jar has a wide mouth with a slightly everted rim. The neck is short and flows into steeply sloping shoulders. The body is of a regular globular shape. In proportion to the vessel, the pedestal appears small and fragile. The pedestald has an open-work decoration of six equidistant cut-out rectangles. From the neck to the lower section of the belly, the vessel is encircled by four sets of raised double-bands forming three registers. Each register is decorated with an incised wavy line patterns (Korean: mulgyeolmuni). The surface has a dark bluish-grey tone. This pedestal jar is one of the objects that were acquired by His Majesty King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973), then Crown Prince, and Her Majesty Crown Princess Louise (1889 – 1965) during their stay in Gyeongju, Korea, in 1926. The old catalogue records of the object state that it was found near Gyeongju, Gyeongsang region, which was the capital of the Silla kingdom. The jar was donated for inclusion in the East Asian Collections after the royal couple returned to Sweden in 1927. The visit of the later King of Sweden is an important event in Korean-Swedish relations, as he participated in the excavation of a royal tomb from the 5th or 6th centuries in Gyeongju, the Auspicious Pheonix tomb (Korean: Seobongchong), on 10th October 1926. The character "seo" in the tomb's name, which means "auspicious", was borrowed from the first character of the Korean name for Sweden (Seojeon). A golden royal crown with phoenix ornaments (Treasure No. 339) now held in the National Museum of Korea, was unearthed from the tomb, hence the character "bong" for Phoenix was included in the name. The Crown Prince acquired or was given a number of objects during his visit to Korea, most notably a precious gold earring which he received as a commemorative gift for the joint excavation on the Seobonchong tomb which is now held in the Korean collection of the Museum (K-04026-001). Today, an engraved stone stele in memory of the royal visit as well as a pine tree planted by the Crown Prince can still be seen at the site.
Stäng
|
Referens, källa <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Utställning, monterdel / planerad <itemDescription> |
|
Händelse / var närvarande vid <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, engelska <itemDescription> |
-
Donated by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973) The old catalogue records state that this artefact is one of a collection of four objects that was found near the city of Gyeongju, the former capital of ...
Visa hela
Donated by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973) The old catalogue records state that this artefact is one of a collection of four objects that was found near the city of Gyeongju, the former capital of the Silla kingdom (57 BCE – 935 CE), and was donated by the Crown Prince and the Crown Princess for inclusion in the collection of the Museum of Far Eastern Antiquities after their journey to Korea (1926). (“Collection of objects from Korea handed over to the East Asian Collections (Östasiatiska Samlingarna) by Their Royal Highnesses the Crown Prince and the Crown Princess. 'Sira-gi yaki'', pottery of Sira [Silla] period. 5th or 6th cent. A.D. Found near Keishū [Gyeongju] Southern Korea."). This object was acquired by King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973), then Crown Prince, and Queen Louise (1889 – 1965), then Crown Princess, during their journey to Korea in October 1926. The royal couple visited Gyeongju where the Crown Prince, who had a keen interest in Korean art and archaeology, had the opportunity to participate in the excavation of a royal Silla tomb of the 5th century - The Auspicious Phoenix Tomb (Korean: Seobongchong) - on 10th October 1926. A golden crown with phoenix ornaments (Treasure No. 339, now held in the National Museum of Korea; Bongwan-014319-00000) was unearthed and the Crown Prince received a precious gold earring as a commemorative gift. In addition, the character "seo" in the tomb's name, which means "auspicious", was borrowed from the first character of the Korean name for Sweden, “seojeo.” Today, an engraved stone stele in memory of the royal visit and the Crown Prince’s participation in the excavation as well as a tree planted by the Crown Prince can still be seen at the site. This visit of the later King of Sweden to Korea is considered an important event in Korean-Swedish relations.
Stäng
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Sakord, korea <itemDescription> |
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
굽다리에 올려진 이 항아리의 넓은 구연은 가장자리가 살짝 밖으로 벌어졌다. 짧은 목은 아래로 흘러내리는 어깨로 이어진다. 몸통은 균형이 잘 이루어진 구형(球形)을 하고 있다. 굽다리는 항아리의 크기에 비하여 작은 편이며, 동일한 간격으로 여섯 개의 직사각형 구멍이 뚫려 있다. 목에서부터 배의 중간까지 돋을띠를 두 줄씩 간격을 두어 네 곳에 두르고 그 사이사...
Visa hela
굽다리에 올려진 이 항아리의 넓은 구연은 가장자리가 살짝 밖으로 벌어졌다. 짧은 목은 아래로 흘러내리는 어깨로 이어진다. 몸통은 균형이 잘 이루어진 구형(球形)을 하고 있다. 굽다리는 항아리의 크기에 비하여 작은 편이며, 동일한 간격으로 여섯 개의 직사각형 구멍이 뚫려 있다. 목에서부터 배의 중간까지 돋을띠를 두 줄씩 간격을 두어 네 곳에 두르고 그 사이사이에 3단의 물결 무늬를 음각하여 장식했다. 표면은 어두운 회청색을 띤다. 이 굽다리 항아리는 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕(1882 – 1973)이 왕세자일 당시 왕세자비인 루이스(1889 – 1965)와 함께 1926년 한국 경주를 방문했을 때 수집한 유물이다. 유물과 함께 보관된 기록에 따르면, 이 항아리는 신라의 수도였던 경상북도 경주 근처에서 발견된 것이다. 왕세자 부부가 1927년 스웨덴에 귀국한 후에 동아시아컬렉션으로 기증했다. 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕은 1926년 10월 10일 경주에 위치한 5세기 중엽경에 축조된 신라 고분인 서봉총 발굴작업에 참가하였는데, 이는 한국과 스웨덴 양국 교류 관계에 중요한 의미를 지닌다. 당시 구스타프 왕세자의 참가를 기념하고자 스웨덴의 한자명인 서전(瑞典)의 ‘서(瑞)’ 자를 빌리고, 주요 출토 유물 중에 포함된 금관의 봉황 장식(보물 339호, 현 국립중앙박물관 소장)에서 ‘봉(鳳)’ 자를 따서 서봉총(瑞鳳塚)이라는 명칭을 붙였다. 왕세자는 발굴작업에 참여한 데에 대한 기념선물로 귀중한 삼국시대 금 귀고리를 다른 유물들과 함께 받았으며, 이는 현재 본 박물관에서 소장되고 있다 (K-04026-001). 현재 고분 근처에서 왕세자의 방문과 발굴참여가 기록된 기념비 및 왕세자가 심은 소나무를 찾아 볼 수 있다.
Stäng
|
Datering, korea <itemDescription> |
|
Period, engelska <itemDescription> |
|
Period <itemDescription> |
|
Period, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska <itemDescription> |
|
Förvärvsomständigheter, koreanska <itemDescription> |
-
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (1882 – 1973)이 기증 소장 기록에 따르면 이 유물은 네 점의 소장품 중의 하나로 신라의 수도였던 경상북도 경주에서 인근에서 발견되었고, 왕세자와 왕세자비 부부가 한국을 방문한 후 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증한 것이다. (“왕세자와 왕세자비는 한국에서 유래한 소장품을 동아시아박물관에 기증하였다. ’신라 ...
Visa hela
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (1882 – 1973)이 기증 소장 기록에 따르면 이 유물은 네 점의 소장품 중의 하나로 신라의 수도였던 경상북도 경주에서 인근에서 발견되었고, 왕세자와 왕세자비 부부가 한국을 방문한 후 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증한 것이다. (“왕세자와 왕세자비는 한국에서 유래한 소장품을 동아시아박물관에 기증하였다. ’신라 야키’ 신라 시대 도기. 5세기 혹은 6세기. 한국 남부지방 경주 인근에서 발견됨. K4027: 1-4.” ). 스웨덴 구스타브 왕세자 (Crown Prince Gustaf Adolf; 이후 국왕 구스타브 아돌프 6세; 1882 – 1973)와 루이즈 왕세자비 (Crown Princess Louise; 1889 – 1965)가 1926년 10월에 한국 방문 당시 이 유물을 수집하였다. 구스타브 왕세자는 한국 미술과 고고학에 깊은 관심을 가졌으며, 왕세자 부부가 경주를 방문한 당시 같은 해 10월 10일에 5세기의 신라 고분인 서봉총 발굴작업에 참여했다. 주요 발굴 유물 중에는 봉황 장식의 금관 (보물 제339호, 현 국립중앙박물관 소장; 본관-014319-00000)이 있으며, 왕세자는 귀중한 삼국시대 금 귀걸이를 기념선물로 받았다. 또한, 서봉총은 스웨덴의 한자 명칭인 서전 (瑞典)에서 “서瑞” 자를 빌려서 붙인 이름으로, 현재 고분 근처에서 왕세자의 방문과 발굴참여가 기록된 기념비 및 왕세자가 심은 소나무를 찾아 볼 수 있다. 이후 스웨덴의 국왕이 된 왕세자의 한국 방문은 양국 간 교류의 중요한 사건으로 평가되고 있다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Datering, engelska <itemDescription> |
|
Beskrivning, tidigare <itemDescription> |
-
Kruka på genombruten fot av keramik med skuren dekor. Höjd 23 cm, diam. 19 cm. Funnit nära Keishû (Kuen-ju) (Gyongju), Södra Korea., Kruka, keramik. Korea. Från en samling av fyra föremål från Korea ö...
Visa hela
Kruka på genombruten fot av keramik med skuren dekor. Höjd 23 cm, diam. 19 cm. Funnit nära Keishû (Kuen-ju) (Gyongju), Södra Korea., Kruka, keramik. Korea. Från en samling av fyra föremål från Korea överlämnade till ÖS av Kronprinsen och Kronprinsessan [efter deras resa i Korea]
Stäng
|
Händelse <context> |
-
Brukad 400-500-tal.
-
Ursprung i Japan, Asien.
-
Funnen i Gyeongju.
-
Förvärvad 1927 .
|
Material, engelska<itemMaterial> |
- Stoneware
- Earthenware
- Ceramics
- Pottery
|
Materialkategori<itemMaterial> |
- Keramik
|
Material, korea<itemMaterial> |
- 토제 土製
- 도자기 陶磁器
|
Material<itemMaterial> |
- Lergods
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
-
Ceramic
-
Earthenware
-
Ceramics
-
K-04027-004
-
Korea
-
Östasien
-
도자기 陶磁器
|
Mått <itemMeasurement> |
-
Diameter: 19 cm.
-
Höjd: 23 cm.
|
Sakord, engelska<itemName> |
- Pot
- Jar
- Vessel
|
Titel<itemName> |
- Kruka på hög fot
|
Sakord<itemName> |
- Kärl
- Kruka
|
Ämne <subject> |
|
Accessionsnummer <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|