non-woven tyg som sam-
manfogas på andra sätt än traditionella tyger (mekaniskt eller kemiskt) (Otryckt källa nr.3).
Även filtning och tovning kan vara en ledtråd, det är inte heller tillverkat som “vanligt” tyg.
Rikstermbanken gav mig svar på vad ordet fibertyg betyder: “flor av kardade fibrer som be-
sprutats med ett bindemedel och därefter pressats samman till ett tyg” (Otryckt källa nr.6).
Denna beskrivning tycker jag kommer närmast en förklaring för mig, även om tapa är utbankat
och inte kardat. Men ett slags bindemedel används ju som jag nämnt innan vid sammanfognin-
gen av flera delar och pressats har det ju på sätt och vis gjorts med verktygen.
Sammanfattning och tillvägagångssätt
Mönstret med de geografiska formerna talade verkligen till mig och förundran över vad det
skulle kunna vara för material gjorde att jag bestämde mig snabbt. Då jag rest i Nya Zealand
fick jag en viss känsla av att det kunde ha någon anknytning dit, vilket visade sig att det inte
var helt fel! Jag gick alltså helt på utseendet och det är jag verkligen glad för såhär i efterhand!
Detta arbete har gett mig otroligt mycket kunskap kring hur jag kan hitta information om
föremål. Det har även gjort att jag fått upp ögonen för andra intressanta tekniker och andra
personer som likt Gösta Sandberg ägnat stora delar av sitt liv åt att samla. Jag har fått stor hjälp
av Jan och Anna på museets magasin med val av intressant litteratur och sedan hittat böcker
på både stadsbiblioteket och konstbiblioteket. Jag har även som jag tidigare nämnt haft en in-
formant i form av Tupou Moeofo på “turistrådet” i Fiji som jag har haft en mailkonversation
med gällande detta specifika mönster och tapa i allmänhet (Moeofo, 2015). Mycket givande
och intressant.
Efter insamlandet definierade jag mina olika frågeställningar för att kunna läsa in mig på rätt
delar av litteraturen och informationen. Jag fick ett bra flöde i arbetet och jag är glad att jag
hittade videos på hur tillverkningen av tapa går till, annars tror jag att det hade varit svårt att
förstå det i text. Efter att min text utformats gjorde jag underlaget för min muntliga presenta-
tion i form av en powerpoint, då jag vill kunna visa bilder när jag berättar om det.
Det var i viss mån i vissa informationskällor svårt att veta om det handlade om tapa från just
Fiji, eller någon annan del av Melanesien. Det finns betydligt mycket mer information om
tapatillverkning från Tonga och det har ibland gjort mig lite förvirrad. I övrigt har mitt arbete
varit relativt oproblematiskt, det svåraste har varit att veta vad jag skulle fokusera på, använd-
ningen eller tekniken. Men det löste sig naturligt när jag insåg vilken process tillverkningen
var, och det blev mitt fokus.
Om jag fick välja så skulle jag flytta till Fiji i morgon och lära mig tapa på heltid, jag är verk-
ligen såld på tekniken och helt fascinerad!
Referenslista
Tryckta källor
Kooijman, Simon. Tapa on Moce island, Fiji : a traditional handicraft in a changing society.
Leiden, 1977.
Koojiman, Simon. Polynesian Barkcloth. Shire Publications Ltd, 1988.
Tusie, Vilsoni. Art in the New Pacific. Institute of Pacific Studies, 1981. (Ingår i Hans
Krondahls samling.)
Otryckta källor
1. www.youtube.com/watch?v=fIfMA1MgTZg 2015-01-28
2. www.youtube.com/watch?v=4pIz140l1Q0 2015-01-28
3. www.thefreedictionary.com/cloth 2015-02-02
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Fiji 2015-02-02
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Tapa_cloth 2015-02-02
6. www.rikstermbanken.se/rtb/visaTermpost.html?id=214155 2015-02-02
Informant bilaga 1
Tupou Moeofo, Information Manager på Tourism Fiji. Mailkonversation 2015-01-29.