Nakano Takeko, naginatajutsu
is an important part of Japan’s history, identity and self-image.
KVINNOR MED MANLIGT
HJÄRTA
Hos många nordamerikanska ursprungsfolk (”indianer”) beskrivs flerakön
än två. ”Kvinnor med manligt hjärta” bar manskläder, utförde manliga sysslor
och kunde gifta sig med kvinnor. Kanske har den här skjortan som i montertexten
benämns ”Mansskjorta” burits av en kvinna med manligt hjärta.
Thasína Máni, Moving Robe Woman, var Hunkpapa Sioux och föddes
i Standing Rock Indian Reservation 1854. På morgonen den 25 juni 1876
var Moving Robe och flera andra kvinnor ute och grävde upp vildrovor när de
plötsligt såg ett dammoln resa sig i öster. En av deras krigare kom hastigt ridande.
Han skrek att soldaterna bara var några kilometer bort. Barn, kvinnor och gamla,
spring och göm er i bergen, nu! Flera sårade krigare dök upp, och med sig hade
de Moving Robes brors livlösa kropp. Hon tog en släktings revolver och
började förbereda sig.
“Jag såg min far förbereda sig för strid. Jag sjöng en dödssång för min
unga bror, One Hawk, som hade blivit dödad. Jag sprang till ett närliggande
busksnår och tog min svarta häst. Jag målade mitt ansikte rött och flätade
mitt svarta hår. Jag var i sorg. Jag var en kvinna, men jag var inte rädd…”
Moving Robe stred mot Custer i slaget vid Little Big Horn. Hon ska ha
dödat minst två soldater vid slaget, och många uppmärksammade hennes mod.
WOMEN WITH MALE
HEARTS
In many Native American tribes, there exist more than two genders.
“Women with male hearts” wore men’s clothes, performed manly duties and
could marry women. Perhaps the shirt in the display case, called “Man’s shirt”,
was worn by a woman with a man’s heart.
Thasína Máni, Moving Robe Woman, was Hunkpapa Sioux and was born 1854
in Standing Rock Indian Reservation. On the morning of the 25 June 1876, Moving Robe
and a group of women were out picking wild turnips, when they suddenly saw a cloud
of dust rising in the east. One of their warriors came riding at high speed. He screamed
that the soldiers were only a few kilometers away. Children, women and the old,
run and hide in the mountains, now! A number of wounded soldiers showed up,
carrying the lifeless body of Moving Robe’s brother. She grabbed a relative’s
revolver and prepared [for battle].
“I saw my father preparing to go to the battle. I sang a death song for my
young brother, One Hawk, who had been killed. I ran to a nearby thicket and
got my black horse. I painted my face with crimson and braided my black hair.
I was mourning. I was a woman, but I was not afraid…”
Moving Robe fought against Custer at the battle of Little Big Horn. She is said
to have killed at least two soldiers at the battle, and many commended her bravery.
cama
Markering
mellanslag
cama
Markering
ta bort parenteser
NIOMBONS ÖVERTÄCKTA
KÖNSDELAR
Det är något speciellt med niombo. De kongolesiska tygfigurerna
med sina karaktäristiska armgester har blivit ikoner i museisamlingar,
utställningar och böcker om Afrikas konsthistoria. Detta beror delvis på att
deras ursprungliga användning – som liksvepning för framstående personer
i samhället – har kittlat europeiska betraktare med förkärlek för exotiska
uttryck och i deras ögon märkliga sedvänjor. Niombo användes fram
till och med 1930-talet i området kring Kingoyi i gränslandet mellan
Republiken Kongo och Demokratiska Republiken Kongo.
Museiföremål kan ses som ett slags ambassadörer som på andra platser och
i skilda tider får representera en konstnär, ett bildspråk, ett samhälle, en tidsanda
eller en sedvänja. Niombo har funnits länge i de svenska museerna, och de har på
olika sätt förändrats under sin tid där. En del har fått ett annat utseende än när
de fördes till Europa.
Som ni kan se på niombon i montern har könsdelar ibland täckts över,
höftskynket fanns inte där från